星屑スパイラル
夢じゃない巡り逢えた奇蹟
〖這不是夢是與你邂逅的奇蹟〗
一秒を永遠をキミと刻んでゆく
〖生命中的瞬間與永恆都與你銘刻在一起〗
戀は星屑スパイラル
〖戀愛是旋繞的星塵〗
好きよずっと
〖一直喜歡著呢〗
無限大にきらめくから
〖因為無限閃耀的光芒〗
まるで呼びあうほうき星みたい
〖就像是相互交談的流星一樣〗
遠いさざめきの向こうに光る
〖向著遠遠的輕聲細語的方向投射輝光〗
たったひと粒すぐに見つけて
〖僅僅是一顆星也能立刻發現〗
胸の引力が重なる場所
〖心中的引力彼此重疊著〗
言葉の隙間響いた
〖言語的間隙在迴響著〗
カウントダウンはもう始まってるわ
〖愛的倒計時已經開始了〗
決めたのきっと言えるはず本當の気持ち
〖決定了一定要說出來我真正的感情〗
夢じゃない巡り逢えた奇蹟
〖這不是夢是與你邂逅的奇蹟〗
一秒を永遠をキミと刻んでゆく
〖生命中的瞬間與永恆都與你銘刻在一起〗
戀は星屑スパイラル
〖戀愛是旋繞的星塵〗
好きよずっと
〖一直喜歡著呢〗
無限大にきらめくから
〖因為無限閃耀的光芒〗
そっと見あげる流れ星にも
〖終於抬頭也能望見流星〗
胸の想いまだないしょだけど
〖心中的感情雖然還是自己的秘密〗
こつんと觸れたおでこに
〖可是額頭一被觸摸〗
カウントダウンがほらスピードあげた
〖愛的倒計時就開始加速了〗
まつげを伏せてあと少しkissまでの予感
〖讓睫毛低伏心中的預感與kiss只差一點點了呢〗
抱きしめてくるまる腕の中
〖把我抱在臂膀裡吧〗
一瞬をつなぐたび宙(そら)の果てに屆く
〖一瞬間牽繫著的旅程傳遞到宇宙的盡頭〗
戀は星屑スパイラル
〖戀愛是旋繞的星塵〗
時を越えて
〖穿越時間〗
いまはじめてたどり著くの
〖現在艱難地抵達了呢〗
心の聲を聞かせて
〖讓我聽聽你的心聲〗
カウントダウンはもう止まらないのよ
〖愛的倒計時已經無法停止了〗
おねがいキミの溫もりをささやきに変えて
〖拜託了把你的溫暖變成我的耳畔細語吧〗
夢じゃない巡り逢えた奇蹟
〖這不是夢是與你邂逅的奇蹟〗
一秒を永遠をキミと刻んでゆく
〖生命中的瞬間與永恆都與你銘刻在一起〗
戀は星屑スパイラル
〖戀愛是旋繞的星塵〗
好きよずっと
〖一直喜歡著呢〗
無限大にきらめくから
〖因為無限閃耀的光芒〗
いま未來がひとつになる
〖現在我們的未來彼此交融了〗
終わり
You & Me 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
星屑スパイラル | 田村ゆかり | You & Me |
super special smiling shy girl | 田村ゆかり | You & Me |
You & Me | 田村ゆかり | You & Me |