Giant Step
どうして震えてる新しく変われる
為什麼在顫抖一切都變得嶄新
スタートを前にして
站在起跑線上
見えない明日というタイトロープを歩く
走在這條名為明日的繩索上
イメージで躊躇してる?
你在猶豫嗎
落ちそうだから下を向いたら
往下看的話會感覺自己要墜落
宇宙(そら)は見えない
宇宙是看不見的
無限ポシビリティ
無限的可能性
君のことを呼んでいるんだ!
正在呼喚著你
一歩GIANT STEP
一步一大步
君にとってLittle だとしても
對你來說哪怕是一點點
世界には(For the new world) 未來には(For the new days)
對世界來說(對新世界來說) 對未來來說(對嶄新的日子來說)
影響は大き過ぎるほど!
影響都是巨大的
きっとGIANT STEP
一定是一大步
1センチだって構わない
哪怕是一公分也沒關係
ほらなんか(今風が) 変わったの(気付いてた?)
你看現在好像刮起了風感覺到了改變了
だから君そのままOne more step
所以你就這樣再邁出一步
たぶん思うように行かなかった時に
也許有時候結果不會那麼如願
次のストーリー始まってる
下一個故事開始了
「もういいや」投げ出すか知らなかった何か
說一句“好了” 然後出發嗎可以探尋出什麼未知的世界嗎
探せるかそこTurning point
現在就是轉折點
立ち止まったらそこからじゃなきゃ
如果要停下記得馬上出發
見えない景色
看不見的風景
悔しさをメモライズ
會讓你感到悔恨
そう何時かのパワーになれ!
沒錯讓那些悔恨化為力量
一歩GIANT STEP
一步一大步
いつだって未知なる場所へ
無論何時都要朝著未知的世界前進
雲の上(No borderline) もっと上(Yes outerspace)
在雲的上端(沒有邊界) 再往上(沒錯就是太空)
どこまでも飛んでみてもいいんだ
不管何處儘管展翅探索
きっとGIANT STEP
一定是一大步
誰かの無茶から始まる
從誰的惡作劇開始
大切な(ヒストリカル) 待っている(エボリューション)
重要的歷史等著你進化
だから今ここから... One more step
所以現在開始再邁出一步
宇宙(そら)のその果てを想像すると止まらない
每當想像宇宙的盡頭就會讓我停不下腳步
My heart is beating
我的心在跳動
未知のものだけが僕ら導く... Uh take a step forward
引領著我們走向未知嗯向前邁進
一歩GIANT STEP
一步一大步
君にとってLittle だとしても
對你來說哪怕是一點點
世界には(For the new world) 未來には(For the new days)
對世界來說(對新世界來說) 對未來來說(對嶄新的日子來說)
影響は大き過ぎるほど!
影響都是巨大的
きっとGIANT STEP
一定是一大步
1センチだって構わない
哪怕是一公分也沒關係
ほらなんか(今風が) 変わったの(気付いてた?)
你看現在好像刮起了風感覺到了改變了
だから君そうこの感じ!
所以你就保持這種感覺
大切な(ヒストリカル) 待っている(エボリューション)
重要的歷史等著你進化
だから今ここから... One more step
所以現在開始再邁出一步
仮面ライダーフォーゼ Music States Collection 專輯歌曲
Mayn椎名慶治 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | The Galaxy Express 999 | |
2 | 今日に戀色 | |
3 | Ready Go! | |
4 | 夜明けのロゴス/本當の聲をあなたに預けたくて | |
5 | キミシニタモウコトナカレ | |
6 | あはっててっぺんっ | |
7 | HEAT | |
8 | LIES GOES ON(TVsize) | |
9 | POWERS OF VOICE | |
10 | If you... |