Our Moment (OP ver.)
How long has it been
至今已流逝多少時光
Hope I am not dreaming
但願此刻我不是停留在夢鄉
Looking good too Aren't you
就這樣停留在夢境之中也不錯,不是嗎?
It's time to unwind
是時候放鬆一下了
Eager to catch your smile
想要捕捉你的笑臉
Ain't shown it in a while
它卻一時並未出現
So set free the mind
來讓思緒放飛,放空身心
Remember the times
不要忘記
How we laughed and joked around
我們曾歡聲笑語中共度這麼多美妙的時光
Yeah the soul is unbound
我們的靈魂不再被桎梏所禁錮
It's party night
舞會之夜
No need to hold back anymore
無需猶豫,無需克制
Only night
只在今夜
What are you waiting for
你在等待什麼
Vivid night
活躍耀眼之夜
Let it all go and rock the floor
放開過眼雲煙,舞動月夜
Come a little closer
再靠近一點
Lend your hand(burn your dread)
伸出雙手(燃燒著恐懼)
Don 't need no words
無需再言
We'll dance the night away together
我們將舞盡今夜
Passing hours
時間流逝著
Embrace the feeling forever
讓這美妙感覺永存
It's all ours
我們獨占此段時光
Till the gradient sky signals closure
直到塔耳塔洛斯消失
Come on don't be shy now
來吧,拋開羞澀
Won't you take my hand(burn my dread)
不來牽著我的手嗎? (燃燒著恐懼)
Been a long time coming
時光飛逝(轉眼千年)
Nothing but love baby
唯愛不變
Going way back back
回首昔日
when we were bunch of teenagers
我們曾因羈絆相聚塔耳塔洛斯
Things done changed
世事已變
From back in the days
從封印尼克斯那時起
However things as tight as this
我們的友情
Never ever changes
卻從未改變
Leaving y'all wasn't easy
離開你們何曾容易
But for the better good much needed
但沒有比獻出靈魂更好的辦法
Tonight's the night reunite
今夜團圓之夜
Party over here
歡聚在此
No mass destruction needed
無需再為什麼召喚persona(無需再戰)