PASSION RIDERS (instrumental)
PASSION Da-Da-DASH! I say 'Come on now!!'
拿出熱情 奔奔奔馳吧!大聲說“立刻加入吧!!”
PASSION Da-Da-DASH! One more, ready! Go!
拿出熱情 奔奔奔馳吧!再一次,準備!出發!
誰にも止められない何度だって始めるさ
沒有人能夠阻止無論幾次都要不斷挑戰
裸の心さらしてみよう情熱の太陽に灼られよう
讓我們展露出真摯的內心在熱情的太陽底下燃燒吧
世界はあやふやで(ずっと変わり続けて)
雖然難以事事順心(世事總是迅速地變遷)
謎が多すぎるけど(一瞬も油斷できない)
謎題也是多不勝數(哪怕一瞬也不能大意)
出會いという奇跡で時代のなかを
攜上邂逅的奇蹟涉足於這個時代
旅する気分…悪くない!
踏上旅途的感覺…也不壞呢!
明日は(Yeah!)どこまで行こうか(Yeah!)
明天將能(Yeah!)走到多遠的地方呢(Yeah!)
自由なこころ解き放てば未來の地平線
解放嚮往自由的心換來的是未來的地平線
手を伸ばす遠くの空は一緒に見たい空の色さ
向著遠方伸出雙手天空應許我們所期待的顏色
夢を語ってみようか
不如試著訴說夢想吧
Come on!!
PASSION RIDERS 真っ直ぐな道は(大膽にスピード上げて)
熱情的騎士們面向筆直的道路(只需要大膽地加速)
前だけを向いて走れそうだよ!
直視眼前之路奔跑 就是這樣!
DOKI-DOKI(ドキドキ) KURA-KURA(クラクラ)
DOKI-DOKI(心跳不已) KURA-KURA(眼花繚亂)
身體が制御できない
身體突然不聽使喚
それが気持ちいいと知ってしまった最近だよ
不過最近才發現那樣的感覺還不錯呢
君もそうだなってわかるんだよ
你也是這麼覺得吧不言而喻
同じ喜びを抱きしめてさあもっと行こう!
一起擁抱相同的喜悅 來吧 繼續向前進!
PASSION Da-Da-DASH! I say 'Come on now!!'
拿出熱情 奔奔奔馳吧!大聲說“立刻加入吧!!”
PASSION Da-Da-DASH! One more, ready! Go!
拿出熱情 奔奔奔馳吧!再一次,準備!出發!
誰にも消せはしない好奇心で広がるよ
沒有人能夠消除不斷擴張的好奇心
刻は平等に僕らを試して
共度的時光是對我們的公平試煉
旅に刺激くれるのさ
為路程增加了刺激感
明日が(Yeah!)今日から続いて(Yeah!)
明天將會(Yeah!)由今天開始延續(Yeah!)
そのまた先へ物語はまだまだ終わらない
但是在這之前故事仍舊還沒有結束
手を伸ばせ遠くの空へ一緒に見たい空があると
向著遠方伸出雙手我們想一同看到的天空就在眼前
夢は育ってゆくんだ
夢想正不斷地成長著
PASSION RIDERS 目指す場所には(絶対君と向かうんだ)
熱情的騎士們夢想中的地方就是(絕對是向著你的方向)
僕たちの光があるだろう
肯定會有屬於我們的光芒
WAKU- WAKU(ワクワク) KIRA-KIRA(キラキラ)
WAKU-WAKU(興奮不已) KIRA-KIRA(閃閃動人)
眩しいときめきで
耀眼的心跳
みんなと繋がれば生きてるって実感があるね
有著大家緊緊相繫一同生存著的實感呢
君もそうだなってわかるんだよ
你也是這麼覺得的吧不言而喻
うまれた絆を愛したいと願うのさ
希望能夠有著從出生就牽絆在一起的愛情
どんな夢なら葉えやすいかなんてさ
什麼樣的夢想才比較容易成真呢
考えないだろう?やってみなけりゃわからない
無法想像對吧?果然不嘗試看看是不會明白的
真剣に飽きたらふざかながら遠回りもありだね
如果厭煩了認真也可以邊玩鬧著邊繞一條比較遠的路
夢の裏をかいて淒いことを淒くなくやろうRIDERS!!
寫下夢想的內容厲害地做出不得了的事情吧RIDERS!!
PASSION Da-Da-DASH! I say ' Come on now!!'
拿出熱情奔奔奔馳吧!大聲說“立刻加入吧!!”
PASSION Da-Da-DASH! One more, ready! Go!
拿出熱情 奔奔奔馳吧!再一次,準備!出發!
PASSION RIDERS 目指す場所には(絶対君と向かうんだ)
熱情的騎士們夢想中的地方就是(絕對是向著你的方向)
僕たちの光があるだろう
肯定會有屬於我們的光芒
WAKU-WAKU(ワクワク) KIRA-KIRA(キラキラ)
WAKU-WAKU(興奮不已) KIRA-KIRA(閃閃動人)
眩しいときめきで
藉著耀眼的心跳
繋がりたいんだ繋がれるはずさ
想與大家連繫在一起也應該將大家連繫在一起
真っ直ぐなこの道を(大膽にスピード上げて)
面向筆直的道路(只需要大膽地加速)
前だけを向いて走れそうだよ!
直視眼前之路奔跑 就是這樣!
DOKI-DOKI(ドキドキ) KURA-KURA(クラクラ)
DOKI-DOKI(心跳不已) KURA-KURA(眼花繚亂)
身體が制御できない
身體突然不聽使喚
それが気持ちいいと知ってしまった最近だよ
不過最近才發現那樣的感覺還不錯呢
君もそうだなってわかるんだよ
你也是這麼覺得的吧不言而喻
同じ喜びを抱きしめて
一起擁抱相同的喜悅
さあもっと行こう! (Oh.Yeah!)
來吧 繼續向前進! (Oh.Yeah!)
ララララララ…
啦啦啦啦啦啦…
PASSION Da-Da-DASH! I say 'Come on now!!'
PASSION Da-Da-DASH! One more, ready! Go!
PASSION Da-Da-DASH! I say 'Come on now!!'
PASSION Da-Da-DASH! One more, ready! Go!
PASSION RIDERS 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
PASSION RIDERS | 鈴木このみ | PASSION RIDERS |
PASSION RIDERS (instrumental) | Animelo Summer Live | PASSION RIDERS |