乙女の成分
気がついているの?
察覺到了?
見つめないで
不要盯著看啊
胸のリボンほどかないで
胸前的緞帶解不開呢
打ち明けるわきっと
會變得坦誠的肯定會
被白色蕾絲包圍著(軟綿綿)
白いレース包まれて(ふわり)
藏匿著的內心搖擺著(搖擺著)
隠してた心が揺れる(ゆらり)
我的成分(秘密喲)
私の成分(秘密)
好像很難窺探呢(那是因為)
覗きにくいわ(だって)
我是女孩子啊(嗯是這樣)
女の子ですから、ね(ですね)
你的事情我已經打算
深入了解一番即便如此
あなたのことならずいぶん
卻只是'彼此都差不多' 之類的話語
わかるつもりですそれでも
但我還想(全部)
「お互い様」って言うけど
讓你多給我看看(拜託了)
もっと(ぜんぶ)
察覺到了吧
見せつけてほしくて(お願い)
明白了麼
胸前的緞帶似乎能夠解開了
気がついているわ
緊緊的系在一起真是奇妙呢
わかってるの
所以耐心等待吧
胸のリボンほどくほどに
待這胸前的緞帶全部解開為止
固く結ばれてしまう不思議ね
再近一點如何一直這樣
だから待っているわ
到那臉龐綻放笑容染上繽紛色彩為止
胸のリボンほどけるまで
深林深處迷路了呢(在夢裡)
近くにいてみようずうっと
這顆心曾無數次動搖(劇烈的)
その頬笑顔に色づく日まで
我其實很不擅長(大概)
一個人獨處(那是因為)
深い森迷うよな(夢に)
我是女孩子呀(嗯是的)
何度でも心は揺れる(ぐらり)
我沒事的喲
私は弱くて(多分)
已經習慣了即使這樣
獨りきりでは(だって)
彼此彼此吧其實還想
女の子ですから、ね(そうね)
更多(全部)
想要去接受這些(拜託了)
私のことなら平気よ
注意到了?
慣れたものだからそれでも
不要盯著看啊
お互い様ね本當は
胸前的緞帶解開了
もっと(ぜんぶ)
就像在逃避一樣不可思議呢
受け止めてほしいの(お願い)
所以等待著吧
到胸前的緞帶解開為止
気がついているの?
會變得坦率的到那時
見つめないで
盛開的笑容如同黎明般美麗
胸のリボンほどかれると
逃げてしまいたくなるの不思議ね
だから待っていてね
胸のリボンほどけるまで
察覺到了吧
打ち明けてみせるわそうきっと
明白了麼
こぼれる笑顔が似合う夜明けに
胸前的緞帶似乎能夠解開了
緊緊的系在一起真是奇妙呢
「乙女の成分」
所以靜靜等待吧
作詞:深川琴美
待這胸前的緞帶全部解開為止
作曲:山田智和
再近一點如何一直這樣
歌:直樹美紀(高橋李依)&若狹悠裡(M・A・O)
到那臉龐綻放笑容染上繽紛色彩為止
気がついているわ
わかってるの
胸のリボンほどくほどに
固く結ばれてしまう不思議ね
だから待っているわ
胸のリボンほどけるまで
近くにいてみようずうっと
その頬笑顔に色づく日まで
卒業あるばむ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ピンクのハートボール | 水瀬いのり | 卒業あるばむ |
卒業あるばむ | 加藤英美里 | 卒業あるばむ |
乙女の成分 | M・A・O | 卒業あるばむ |
HERO | 小澤亜李 | 卒業あるばむ |
アンハッピーエンドワールド | 小澤亜李 | 卒業あるばむ |
Yummy Yappy Recipe | M・A・O | 卒業あるばむ |
あなたとSTORY | 茅野愛衣 | 卒業あるばむ |
カラフル・ミラクル・バルーーーーン | 加藤英美里 | 卒業あるばむ |