Stjörnurnar
Kópbois
小海豹男孩
Yee ye
耶
Myndi gefa þér allt
我會給你一切
Myndir gefa þér allt
我會給你一切
Myndi gefa þér allt
我會給你一切
我希望,
Ég vona, vona-a-að
你知道我會給你一切
Þú vitir að ég gæfi þér allt
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
我希望,
Ég vona, vona-a-að
你知道我會給你一切
Þú vitir að ég gæfi þér allt
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
他們玩的遊戲我不玩
如果我無法飛翔,我也不玩
Þeir spila leiki sem ég spila ekki
我可能很謙虛,但我沒有撒謊
Ég spila ekki ef ég flýg ekki
她感覺很新鮮
Gæti verið hógvær en ég lýg ekki
我很少發表個人意見
Sýfelti nýju
因為他們不帶支票來
Ég pæli minna og minna í álitun
無論去哪裡我都穿戴一新
Því þeir koma ekki með ávísun
遇到麻煩也好,諸事順遂也好,
Ég kem hvert sem er í hátísku, rándýrum, flíkum
我都不在乎
我想與你分享一切
Sama hvað það er í gangi hjá mér
我希望,
Í vesen eða allt gengur vel
你知道我會給你一切
Þá vil ég deila öllu með þér (ye, ye, ye)
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
我希望,
Ég vona, vona -a-að
你知道我會給你一切
Þú vitir að ég gæfi þér allt
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa )
我在演出前後就點擊了故事情節
Ég vona, vona-a-að
我想著放下一本書,
Þú vitir að ég gæfi þér allt
再和另一本書串起來
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
我們會跟隨一個國王四處轉轉
每個人都會帶著小海豹
Ég slæ á þráðum fyrir og eftir show
我們加入了一個團隊
Pæling að droppa einni bóki
我讚美逝去的一切
Og linka up aftur með bók
當我到達終點線時,我為什麼要停下來聞一聞所有的花朵?
Förum í kring með kóng
遇到麻煩也好,諸事順遂也好,
Allir í kring með kóp
我都不在乎
Við gærðum allir í hóp
我想與你分享一切
Allt gеngið ég lof
我希望,
Af hverju ætti ég að stoppa leiðina og þefa af öllunum blómunum þеgar ég er að verða kominn í mark
你知道我會給你一切
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
Sama hvað það er í gangi hjá mér
我希望,
Í vesen eða allt gengur vel
你知道我會給你一切
Þá vil ég deila öllu með þér (ye, ye, ye )
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
我希望,
Ég vona, vona-a-að
你知道我會給你一切
Þú vitir að ég gæfi þér allt
我保證,我會給你整個世界與漫天群星
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
Ég vona, vona-a-að
Þú vitir að ég gæfi þér allt
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
Ég vona, vona-a-að
Þú vitir að ég gæfi þér allt
Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
Stjörnurnar 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Stjörnurnar | Herra Hnetusmjör | Stjörnurnar |