Passionate minds
她擁有熱忱赤誠之心
Always had that fire in her eyes
眼瞳之中也始終有熾熱焰火燃燒
Runnin two jobs
同時兼顧兩份職業
Still stayed strong
苦不堪言卻依然堅毅
Cuz she didnt know how to stop
只因她從不知如何停歇永遠奔跑
Wounded soul dont even
傷痕累累的靈魂
Turn out into scars yeah
依然鮮血淋漓未能結痂成疤
They never heal themselves
他們從未治療癒合
Keep keep covering it up oh well
只是一層層地覆蓋掩藏
Fake smile was her only bandage
虛偽的笑容是她唯一的保護膜
Rusty stains all over her body
渾身遍布著斑斑鏽跡刺眼醒目
She now drownin
如今她開始淹溺
Having headache
頭疼欲裂
Shes gettin dizzy dizzy
感到不適暈眩
Startin to crack into pieces
開始絲絲碎裂逐漸崩壞
Screamin
尖叫不斷
Dear mirror dear me
鏡子啊還有我自己都請聽我說吧
Tell me that Im not alone
請告訴我我並非孤身一人
Answer me if ur listenin
倘若你在傾听就請有所回應吧
Dear mirror dear me
親愛的鏡子還有親愛的我自己啊
Tell me that Im not alone
請告訴我我並非孑然一身
Answer me if ur listenin
倘若你在聆听就請給我答复吧
I havent finished my story
我還尚未講述完我的故事
Why r u movin just like me
而你又為何如我一般坐立不安呢(注: 你即是鏡中'我'的鏡像在對鏡子和自身訴說痛苦的同時鏡像自然隨自身而移動但下文希望連自己的鏡像都能安靜傾聽自己說明了“我”的崩潰程度之深)
I need someone to pay attention
我需要有人能集中於我細細傾聽
Dear mirror dear mirror
鏡子啊親愛的鏡子請聽我訴說吧