산다는 건 다 그런 게 아니겠니 (Life)
너는어떻게살고있니
你近來過得怎樣
아기엄마가되었다면서
聽說當了孩兒的媽
밤하늘에별빛을닮은너의눈빛
你好似夜空裡星光的目光
수줍던소녀로널기억하는데
還記得你青澀少女的模樣
그럼넌어떻게지내고있니
那你最近過得怎樣
남편은벌이가괜찮니
老公收入還行嗎
자나깨나독신만고집하던네가
曾睡著醒著都堅持獨身的你
나보다먼저시집갔을줄이야
竟然比我還先出了嫁
산다는건그런게아니겠니
活著不就是那樣的嗎
원하는대로만살수는없지만
雖不能完全按想要的那樣過
알수없는내일이있다는건
但有無法預知的明天存在
설레는일이야두렵기는해도
是件興奮的事即使會有害怕
산다는건다그런거야
活著都是那樣的啊
누구도알수없는것
是誰都無法預知的
지금도떡볶이를좋아하니
你現在還喜歡炒年糕嗎
요즘도가끔씩생각하니
最近也會偶爾想起嗎
자율학습시간에둘이몰래나와
自習時間兩個人偷偷出來
사먹다선생님께야단맞던일
買東西吃結果挨老師罵的事
아직도마음은그대로인데
儘管心情還是那樣
겉모습 이많이변했지
外表卻變了許多
하지만잃어버린우리옛모습은
但我們所失去的曾經模樣
우리를닮은아이들의몫인걸
已經屬於了像我們的孩子們
산다는건그런게아니겠니
活著不就是那樣的嗎
원하는대로만살수는없지만
雖不能完全按想要的那樣過
알수없는내일이있다는건
但有無法預知的明天存在
설레는일이야두렵기는해도
是件興奮的事即使會有害怕
산다는건다그런거야
活著都是那樣的啊
누구도알수없는것
是誰都無法預知的
산다는건그런게아니겠니
活著不就是那樣的嗎
원하는대로만살수없어
雖不能完全按想要的那樣過
알수없는내일 이있다는건
但有無法預知的明天存在
설레는일이야두렵기는해도
是件興奮的事即使會有害怕
산다는건다그런거야
活著都是那樣的啊
누구도알수없는것
是誰都無法預知的