親愛的
Babe
你知道嗎
What do you want to know?
我們已經糾結了
We've already been over this
一百萬次
A million times
別再猶豫了
雖然我告訴過你我不會就這樣算了
Wait
但你何時才能給我一個答案
Though I told you I would be
我不想假裝
There when you needed me
我們是陌生人
Can't pretend to be
為了你
Someone else
但是我知道這一切的一切
For you
都似乎在悄悄流逝
我們以前曾經擁有過的東西
And I know, I know, I know, I know
我深深地知道知道
There is something missing
我依然會愛你
Something that was always there before
即使世界分裂
And I know, I know, I know, I know
這座城市也鑄成了我的心
I'll still love you
在這片鋼鐵森林裡
Even worlds apart
你難道沒看到我沒有離去
我知道這些牆壁
The city holds my heart
圍困在我的心上
Within walls of glass and steel
成為我堅硬的外殼
Can't you see I just can't go?
我就這樣被困住
These walls are all I know
我想你離開這裡
我已經害怕再告訴你
The city holds my heart
你是否願隨我而去
Like a shell
我們嘗試了一切
I cannot feel surrounds
現在請擁抱我
I want you to go
不要問我為什麼不能離開
I'm scared to tell you so
這裡就像是我溫暖的港灣
我的心永遠都會屬於這裡
Babe, what do you want from me?
我一直在問自己
We've already tried everything
我依然那麼愛你
Hold me
即使這只是我的夢
Don' t ask me why I still can't leave
這座城市也鑄成了我的心
This is where I feel at home
在這片鋼鐵森林裡
This is where my heart always belonged
難道你看不到我的離去嗎
我知道這些牆壁
And I know, I know, I know, I know
圍困在我的心上
I'll still love you
成為我堅硬的外殼
Always in my dreams
我就這樣被困住
我想你離開這裡
The city holds my heart
我已經害怕再告訴你
Within walls of glass and steel
即使你已離去
Can't you see I just can't go?
你仍是我夢中熟睡在我身邊的耳語
These walls are all I know
即使你已離去
你仍然是我輾轉反側的夜裡最心安的夢
The city holds my heart
即使你已離去
Like a shell
你仍是我夢中熟睡在我身邊的耳語
I cannot feel surrounds
即使你已離去
I want you to go
你仍然是我輾轉反側的夜裡最心安的夢
I'm scared to tell you so
即使你已離去
你離開了
Even if you go
You remain a whisper in my dreams
Even if you go
You remain a whisper in my dreams
Even if you go
You remain a whisper in my dreams
Even if you go
You remain a whisper in my dreams
Even if you go
Even if you go