STANDING ALIVE
ずっと“そこ”へ
一直在為了
辿り著こうと走っていたよ
能夠抵達“那個地方”而奔跑著
所以我們依然堅強地活著
So we still stand alive
所以我們終究能夠抵達那個地方!
We can arrive at the place!
總是將自己的世界藏在心中深處
無論如何都無法去確認
自分の世界は胸の奧にあって、
明明這並非幻想
どうにも確かめられない
而是有著明確的答案
但是卻沒法傳達出去
空想なんかじゃなくて
雖然看起來只是佇立在原地
確かな答えがあるのに…
但是其實現在也
在竭盡全力地支撐著“世界”
屆かなかったんだ
雖然只是在各自的地方孤身一人
無論誰的手都無法觸及
立ち盡くしている様に
但是不知為何
見えても、必死で今
也從未想過自己永遠會如此孤單(無論何時)
“世界”を支えてる
到底是為什麼呢? (為什麼呢)
違う場所でたった一人で、
那個答案其實就藏在雙眼之中
即使抬頭仰望天空
誰の手も及ばないけど
視線也最終會落回地面
最終總是無法窺探到內心的想法
何故かいつだって獨りだなんて
但是我找到了哦
思わなかったよ(いつでも)
那是就在我身邊閃閃發光的
どうしてだろう? (どうして)
你的目光(如此的單純)
その理由は瞳が知ってた
雖然依然沒法去確認
但是我卻一直相信著
空を見上げても
(你的眼中)倒映出了“整個世界”
視線落としたって
一直在為了抵達“那個地方”
而拼命地在持續著前進
結局心は見えない
所以我不會說的哦
だけど見つけたよ
即使不化作言語也能夠互相理解
こんなにも近く輝く
(無論何時)
都能夠感覺到(是的呢)
キミの目が今(真っすぐにね)
即使是現在你也陪伴在我的身邊
無論是誰… …
確かめられないでいた
都頑強地站立在
それでも信じていた
屬於自己的地方……
“世界”を映してる
無論是誰……都在一直相信著
ずっと“そこ”へ辿り著こうと
這絕不退讓的思念……
雖然沒法成為你的依靠
必死で走りつづけていた
但是至少能夠認為
彼此站在一起是那麼的光榮……
だから言わないよ、
一定能夠抵達……
言葉にしなくたってわかるんだ
“這裡”一定就是期盼著的“那裡”吧
(いつでも)
你的視線如此傾訴著
感じるんだよ(そうだね)
所以我們依然堅強的活著
今だって側にいるから
所以我們終將踏在那個“世界”上
誰だって…
那是(無論何時都)在心中不斷擴大
それぞれの場所…
讓自己感到自豪的地方
立っているから
只要曾目睹過,就一起出發前往吧
誰だって…譲れない想い…
STANDING ALIVE - 篠宮可憐、四條貴音、島原エレナ、百瀬莉緒、ロコ
信じているから
詞:松井洋平
支えあうことなんて出來ないけど
曲:中土智博
互いの存在をただ誇らしく
見つめあえれば…
辿り著けるんだ
きっと“ここ”がそうだんだよって、
キミの瞳が教えてくれた
So we still stand alive
We are arriving at world...
胸の奧に(いつでも) 広がってた
(Glory place)
見つけたら、辿り著こうよ
STANDING ALIVE - 近藤唯,原由実,角元明日香,山口立花子,中村溫姫
詞:松井洋平
曲:中土智博