【miri】
-
「ハロニハ」
「DoSiReDo」
今のってどう思う?
剛剛的這段旋律你覺得怎麼樣?
【ringo】
そうだなぁ、夏の感じがするし
嗯…很有夏天的感覺
戀の味もする
而且還有戀愛的味道!
【miri】
ハハハ、そっか
哈哈哈,這樣啊
【ringo】
ねぇ、あたりでしょ
吶,我猜對了吧
誰?教えて
是誰?快告訴我
【miri】
(叩く音)こっちおいで
(拍地的聲音)來,過來這邊
【ringo】
ん?
嗯?
【miri】
內緒w
秘密w
【miri】
ぼやけて見えるのは一體なぜ
為什麼視野會模糊呢
朽ちた百合の花のせいだね
一定是因為那朵枯萎了的百合吧
きっと結ばれない運命だね
我們終是無法系在一起的命運吧
メロディの続きは知っているよね
這旋律的後續你知道的吧
二人で一緒にね
是我們兩人曾經一起
吐いた弱音
相互訴過的苦呢
君にありがとうをただ
只是想和你說一句謝謝
今更それすらもう…
但現在就連這樣都已經…
【ringo】
「ハロニハ」
「Do Si Re Do 」
2と1をたして
將2和1加起來
「I LOVE YOU」
「I LOVE YOU」
君に伝えられない言葉を
把沒能向你傳達的這句話
今叫んで
現在就喊出來
幸せであるように祈っている
希望你能幸福下去
弱蟲だって
就算是膽小鬼
このPure lily love
這純粹的百合花之戀
【miri】
鼻がツーンとして
鼻子一酸
【ringo】
泣かないで
不要哭
【miri】
目を閉じたままじゃ
閉著眼睛的話
【ringo】
目を開けて
睜開眼
君の側に
只要能在你的身邊
居られるだけで
只要能在你的身邊
【miri】
もう何も
就感覺已經什麼都不重要了
【ringo】
葉わないよね
但這是不會實現的吧
【miri】
少し勇気出せば
只要能拿出一點點勇氣
【ringo】
せばこの気持ちを
就能將這份心情
【miri】
君に祝福を
將這份祝福
【ringo】
くを捧げよう
獻給你
【合】
君の聲が聞きたくて
想要聽的你聲音
【miri】
Un~このハーモニー屆け
Un~將這和聲傳達給你
【ringo】
本音を君に屆けて
將這真心話傳達給你
【合】
「ハロニハ」
「Do Si Re Do」
【miri】
2と1をたして
將2和1加起來
【合】
「I LOVE YOU」
「I LOVE YOU」
【miri】
君に伝え
把沒能向你傳達的這句話
【合】
られない言葉を
把沒能向你傳達的這句話
今叫んで
現在就喊出來
幸せであるように祈っているHu~
希望你能幸福下去
【ringo】
二人だけの
這是只屬於我們兩人的
【miri】
合図して
暗號
こんな僕だって
就算是這樣的我
【合】
「ハロニハ」
「Do Si Re Do」
【ringo】
あの日の誓いは
那天的誓言
【miri】
君に花束を
是送給你一束花
【ringo】
後ろ姿を探して
我尋找著你的背影
【miri】
僕の瞳には
在我的眼中
君しか映ってないこと
只有你映入我的眼簾
強く
用盡力氣
【ringo】
今を
就現在
【合】
響けよ
奏響吧!
「ハロニハ」
「Do Si Re Do」
【ringo】
2と1をたして
將2和1加起來
【合】
「I LOVE YOU」
「I LOVE YOU」
【ringo】
君に伝え
把沒能向你傳達的這句話
【合】
られない言葉を
把沒能向你傳達的這句話
今叫んで
現在就喊出來
幸せであるように祈っているHu~
希望你能幸福下去
【miri】
二人だけの
這是只屬於我們兩人的
【ringo】
合図して
暗號
【合】
弱蟲だって
就算是膽小鬼