OLD NEWS
I did this all for you
我做的一切都只為你
I did this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games you put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Theyre oh so old, be new!
這些舊聞早已不願提起
I did this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games youve put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Thats old news
這一切橋段多老套可笑
I wish it didnt end like this
我多希望事情不會像現在般草草結束
You stopped lovin me a long time ago, didnt notice
很久以前你便不再為我傾心我竟毫無察覺
Pardon the waves, couldnt contain how I feel bout it
請原諒我心中起伏不止的洶湧情感我只是無法控制自己的想法
Easy to say I am to blame, no other way around it
你輕易說出口我是那個該被責怪的人似乎也沒有其他解決的辦法
How you say you dont love me like you used to
你怎忍心說道你已不再如從前般愛我
Solitude is becoming so unusual
心中的孤寂蔓延變異將我吞噬
Old news that you rush into everything
你總愛惹是生非這也不再新鮮
Thats why Im stuck here tellin you, you
所以我才會在你身邊為你守候如今我想告訴你
I did this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games you put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Theyre oh so old, be new
這一切橋段多老套可笑
I did this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games youve put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Thats old news
這一切橋段多老套可笑
Say less
少說這些話
Rain check
改日再談吧
We friends
現在我們是朋友嗎
I guess
我猜
I got regrets
懊悔不已
Hop in Lexus
豪車裡酗酒放縱
You dont hear me but I bought your earrings
為你買了你鍾意的耳飾你卻聽不到我的傾訴
From the PJs, treatyou like a heiress
把你當做繼承人來對待
I aint trickin, but I got it for your hair and nails
我絕無虛言我可以帶你去做美髮和美甲
Im always treat em too good and it always fails
一貫以真心待人卻總是不了了之
You a angel Im the one that tripped and fell
你是凡間的天使我為你失足跌落
Cant let go, I missed my own fairytale
不想就此放手請留存在我身邊哪怕僅存於腦海裡的童話
Im out my head, Im in my notebook
崩潰邊緣筆記本上寫滿你的名字
Im feeling hopeful
我如此無助徬徨
I joined The Band in Dylans tour bus
在去Dylan的巴士上我加入了那支樂隊
Turn up my vocals
提高了唱功
Still making faces at your GoPro
仍朝著你的運動相機扮著鬼臉
Like **** the promo
去他的推銷廣告
Ill do the live show for a one horse town
我會在小鎮現場表演
The blue-black behind my eyelids of an unheard sound
我的眼皮青紫已聽不到聲音
The words cracked into a silence of a sun gone down
那些話語化作太陽落山時的片刻寧靜
But no regrets Coyote Baby
You can watch me howl
你可以看著我淒厲地嚎叫
Were just so different, you and I
我們二人本就殊途
I guess we both know now
但我想我們都深知
I did this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games you put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Theyre oh so old, be new
這一切橋段多老套可笑
Idid this all for you
我做的一切都只為你
What more I gotta prove?
我還需向你證明什麼
The games youve put me through
你將我捲入這場感情遊戲
Thats old news
這一切橋段多老套可笑
Wish I knew what it meant
希望我早些明白
When I said I loved you (I love you)
當我脫口而出“我愛你” 一切意味著什麼
Rips in the threads of the net
被撕裂的線和網
I fell through (Ah)
失足跌落其間
What I gotta do for you?
我還需要為你做什麼
Bet my life
賭上我的一生
Paid the price
付出如此代價
Almost died
險些喪命
Shit was tight (For real)
事態嚴重說真的
What a life to lose
亡命的一生
Beautiful and tragic, it rang true
如此美麗的悲劇真實地迴響在心頭
Pleasure and pain, both remain (They do)
心頭壓力與無邊痛苦無一不提醒著我
I was amazed in the maze with you
你令我心神俱迷困惑不已
Said what I meant
口中所言心中所想
Meant what I said too
心中想法口上吐露
If you only knew...
若你能知曉這些
ROADRUNNER: NEW LIGHT, NEW MACHINE 專輯歌曲
BROCKHAMPTONBaird 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Space Jam: A New Legacy (Original Motion Picture Soundtrack) | |
2 | SUGAR (Remix) [feat. Dua Lipa] | |
3 | JUNKY | |
4 | The Ending | |
5 | Heat | |
6 | Face | |
7 | I BEEN BORN AGAIN | |
8 | GINGER | |
9 | 1997 DIANA | |
10 | ALL-AMERICAN TRASH |