怪物の詩
つきたくてついた噓じゃない
我並不想撒這樣的謊
どうしようもないことなんだ
但總有很多身不由己
僕は君と違っていて
我和你不同
君は僕と似ている
你和我相似
投げられた石は受け入れた
總是逆來順受
きっとそれが幸せ
那一定是幸福
何も変わらないまま
在一成不變的
今日も歌うよ
今天也要歌唱
感情はとうに僕の手を離れて制御不能
感情早已脫離我的掌控無法抑制
それでもきっと君は手を引いてくれるの
即便如此你也一定會牽著我的手
なのに
可是
嬉しいことがあったって
不論邂逅喜事
悲しいことがあったって
還是遭遇哀事
心が悲鳴をあげるばかりで
心中只有悲鳴
どうして涙は枯れたままなの
為何眼淚依然枯竭
痛いいない
痛苦時你不在
暗い怖い
黑暗中我好怕
愛をもっと愛を
更多的愛給我
愛をもっと愛を
給我更多的愛
転んだ軋んだ
跌倒摩擦
滲んだ嘆いた
滲透嘆息
溶かした塞いだ
溶解鬱悶
崩れた嘆いた
崩潰憤慨
奪った刻んだ
奪取銘記
傷んだ嘆いた
受傷嘆惋
響いた気づいた
感動覺察
辿った出會った
探尋邂逅
歌った歌った
放聲高歌
その全てが僕
那全都是我
感情はとうに僕の手を離れて制御不能
感情早已脫離我的掌控不能自已
それでもきっと君は手を引いてくれるの
縱使如此你也一定會握緊我的手
なのに
可是
嬉しいことがあったって
哪怕經歷喜悅
悲しいことがあったって
抑或感受傷痛
心が悲鳴をあげるばかりで
心中只有悲鳴
どうして涙は枯れたままなの
為何眼淚依然乾涸
息つく暇もない程に
連喘息的時間都沒有
生きる意味をまた考えて
再次思考活著的意義
ただ二本の足で立っている
知道了自己只是憑藉
僕はそんな怪物だと知る
雙足站立的怪物而已
痛いいない
好痛你不在
暗い怖い
好黑我害怕
愛をもっと愛を
更多的愛給我
愛をもっと愛を
給我更多的愛
ないの?もっと ないよ
沒有嗎 更多的 沒有呢
愛をもっと 愛を
我要 給我 更多的愛