no woman, no cry
No woman, no cry
不,女人,別哭
No woman, no cry
不,女人,別哭
No woman, no cry
不,女人,別哭
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Say I remember when we used to sit
我記得我們曾經坐在
In a government yard in Trenchtown
貧民區破舊的救濟房裡
Ob-Observing the hypocrites
冷眼看
As they would mingle with the good people we meet
那些奸細混雜在革命者中
Good friends we have
在革命路上
Oh, good friends we lost along the way
我們失去了很多好戰友
In this great future
在這美好的未來
You cant forget your past
你不能忘掉你的過去
So dry your tears, I say
所以擦乾眼淚吧
No woman, no cry
不,女人,不要哭
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Hey, little sister, dont shed no tears
姑娘,不要流淚
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Said I remember when we use to sit
我記得我們曾經坐在
In the government yard in Trenchtown
貧民區破舊的救濟房裡
And then Georgie would make the fire lights
喬治會生起火來
I seh, logwood burnin through the nights
火焰劃破夜空
Then we would cook cornmeal porridge
我們會做玉米粥
Of which Ill share with you
和你一起分享
My feet is my only carriage
我的腳是我僅有的交通工具
So Ive got to push on through
所以我加快了步伐
Everything s gonna be alright
一切都會變好的
Everything s gonna be alright
一切都會變好的
Everything s gonna be alright
一切都會變好的
Everything s gonna be alright
一切都會好起來的
No woman, no cry
不,女人,不要哭
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Good friends we have, oh
在革命路上
Good friends we lost along the way
我們失去了很多好戰友
In this great future
在這美好的未來
You cant forget your past
你不能忘掉你的過去
So dry your tears, I say
所以擦乾眼淚吧
No woman, no cry
不,女人,不要哭
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Hey, little sister, dont shed no tears
姑娘,不要流淚
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Hey, little darling, dont shed no tears
親愛的,不要流淚
No woman, no cry
不,女人,不要哭
Hey, little sister, dont shed no tears
姑娘,請不要流淚
No woman, no cry
不,女人,請不要哭泣