It's Time
So this is what you meant
所以這就是你的意思
when you said that you were spent?
這就是你所說你已經對這場感情厭倦了
And now it's time to build from the bottom
是時候重新建立我們的關係
of the pit right to the top,
從最低谷直衝山巔
Don't hold back
不要退縮
Packing my bags and giving the academy a rain-check
放下所有重新出發
I don't ever want to let you down
我不想令你失望
I don't ever want to leave this town
我不想離開這城
Cause after all
因為
This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高
I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我
So this is where you fell , and I am left to sell
這裡是你跌倒的地方我也在這賣光我所有
The path to heaven runs through miles of clouded hell,
穿越烏云密布跑進天堂裡
Right to the top
從最低谷直衝山巔
Don't look back
不要退縮
Turning to rags and giving the commodities a rain-check
補回原來那破碎的心
I don't ever want to let you down
我不想令你失望
I don't ever want to leave this town
我不想離開這城
Cause after all
因為
This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高
I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我
It's time to begin, isn 't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高
I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我
This road never looked so lonely,
路從來沒有看起來那麼寂寞
This house doesn 't burn down slowly,
不能熄滅的火
To ashes, to ashes...
直到變成灰燼,直到變成灰燼
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高
I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我
It's time to begin, isn 't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高
I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我