혜야
혜야미안하단말은말야
惠呀別說對不起這樣的話
언젠가아주먼그때
很久以前的那個時候
마지막의마지막에하지않을래
不要在最後的最後說
그래야지금이아픈시간도
對啊現在這痛苦的時間也
훗날좋은추억이라
能成為日後美好的回憶
웃으며말하고있을우리일테니까
說著笑著我們應該
말이야
是這樣的啊
혜야. 너는말했었지그저
惠呀你說過的
좋은친구의가슴으로날
只會以好朋友的心
사랑하는것이라
愛著我
영원한거라고
直到永遠
그런말다신하지마
不要再說這樣的話了
네겐너무가벼운
對我來說太輕淺
그러나내겐너무
但對我的心
무거운이마음이
太沉重的感覺
너를힘들게했구나
讓你辛苦了
조금은물러 설게기다릴게
我會後退一些等待著你
니가편하도록
為了讓你安逸一些
멀리서있을게
遠遠地站著
이리애원하잖아
這樣哀求你
혜야. 어찌떠나려는거야
惠呀不要說離開啊
웃는그눈으로
眼睛帶著笑意
안녕이란잔인한
說著再見這樣殘忍的話語
말은나를죽이고숨이멈춰
殺了我停止呼吸
행복하게해주던그멜로디가
曾經讓你感到幸福的旋律
아직너무찬란하다
現在依舊那麼燦爛
제발버리지마버리지마
拜託不要拋棄不要拋棄
살고싶지않아어찌하나
不想活下去了怎麼辦
너없는날어찌하나
沒有你的日子怎麼辦
아예모른채살것을
裝作什麼都不知道地活著
이렇게미치도록슬플줄이야
是這麼的瘋狂地悲傷
혜야. 어찌떠나려는거야
惠呀不要說離開啊
안녕이란그런잔인한말로
說著再見這樣殘忍的話語
떠나버리는너를원망하겠지
讓我感到怨恨
제발
拜託
가지말아혜야
不要走惠呀
가지말아혜야
不要走惠呀