Leave me alone
最近我很是敏感
요즘예민한mode
若我的心不能令你稱心如意
내맘이맘에안든다면우린
我們就無法溝通
대화 할수없어
事事樁樁都感到不滿
그냥매사에불만
對此不要詢問我理由
그에대한이유는묻지마
內心深處的那熾熱
마음속에 뜨거움이
早已冷卻的大人們
식어버린어른들은
拜託切勿輕易就妄下評斷
제발쉽게판단하려하지마
想要自由自在願每天都悠然從容
자유롭고싶어매일여유롭고싶어
是啊雖然深知無法持續永恆
그래영원할수는없겠지만
也依然想如此而為
여전하고싶어
只因無論我說什麼
무슨말을하건
不管露出怎樣神情那就是我自己
내가무슨표정짓건그건내거니까
真想把那些眼色都統統餵狗
눈치따윈개나주고싶어
我們該向前奔跑所謂青春就是要做自己
우린달려야돼젊음이란나다워야해
我會乾脆成為飛鳥
그냥새가될거야
縱身投入那高高雲端
저 구름속에던져질거야
不願對任何事物負責
아무것도책임지고싶지않아
不想在愛情面前變得過分深沉
사랑앞에deep 해지고싶지않아
不願成為可憐可悲的大人
불쌍한어른이되고싶지않아
我的內心還正值十九歲青春年華
내맘은아직열아홉열아홉열아홉
我尚未能做好準備
Wooo wooo
愛情是會變的而人絕不會改變
난아직준비가안됐어
因此變質的是愛
사랑은변해사람이변하지않아서
那自一開始愛是為何物
사랑이변해
因其美好又殘忍究竟是賞賜
애초에사랑이뭔데
還是懲戒那唯有神靈知曉吧
아름답고잔인해서상인지
頭疼欲裂請給我些止痛藥
벌인지는신만이알고있겠지
近來人類反倒更像是機器
머리아파give me some advil
活力生機逐漸消失無踪
요즘엔인간이 더기계같아
時代和文化日新月異不斷改變
점점사라져가는생기
無法適應此般潮流的
시대와문화는변화를거듭하고
那些落後之人固步自封不懂求同存異
그흐름에적응못하는
令我煩躁不已
사람들은다름을인정할줄몰라
拜託就讓我一人靜靜自處
나를귀찮게하지
我們該向前奔跑所謂青春就是要做自己
그냥가만히좀내비둬제발
我會乾脆成為飛鳥
우린달려야돼젊음이란나다워야해
縱身投入那高高雲端
그냥새가 될거야
不願對任何事物負責
저구름속에던져질거야
不想在愛情面前變得過分深沉
아무것도책임지고싶지않아
不願成為可憐可悲的大人
사랑앞에deep 해지고싶지않아
我的內心還正值十九歲青春年華
불쌍한어른이되고싶지않아
人們都很喜歡做評價
내맘은아직열아홉열아홉열 아홉
我與他們也別無二致
사람들은평가하길좋아하지
不願做的事總在不斷堆積
나도그들과다르지않아
不要對我過分指望奢求
하기 싫은일은계속쌓여가지
不願對任何事物負責
내게많은걸바라지마라
不想在愛情面前變得過分深沉
아무것도책임지고싶지않아
不願成為可憐可悲的大人
사랑앞에deep 해지고싶지않아
我的內心還正值十九歲青春年華
불쌍한어른이되고싶지않아
我尚未能做好準備
내맘은아직열아홉열아홉열아홉
Wooo wooo
난아직준비가안됐어