an-tiit
作詞:南條愛乃
作詞:南條愛乃
作曲:黒須克彥
編曲:黒須克彥
編曲:黒須克彥
多少次同樣的過錯反復重复著敷衍的笑著
何度も同じ過ち繰り返して誤魔化し笑い
什麼都沒有改變的吧
なにも変わらないのね
污穢的思考迴路帶來了數個夢
穢れきった思考迴路いくつもの夢を運んでは
啊啊再次墮落於黑暗
ああまた暗闇落とす
背叛了的話語錯開了的眼神
裏切ったその口逸らした眼差し
你一定忘記了這所有吧?
すべて忘れているんでしょう?
那黯淡灰色的正義
なんてくすんだ正義
無法實現的甜蜜言語.用約定而束縛著
果たせない甘い言葉·約束で縛りつけて
從而得到的光看上去時怎樣的顏色呢?
手に入れた光 どんな色に見えてるの?
無論是怎樣巧妙的謊言一直以來都可以看清看透
どれだけ上手に噓をついても全て透けて見えてる
我不會交出我的心的
私の心はあげないわ
將緊閉的大門開放的鑰匙僅有一個
堅く閉ざした扉を開く鍵はそう1つ
純粹的釋放光芒…
純粋に放つ光···
被隱藏的真實
隠された真実
那一天被剝奪的淚仍然沒有奪回的哭泣著
あの日奪われた涙失くしたままで泣いてる
無法再次回到的時光倒放回去吧
二度と戻らない時間を巻き戻してよ
就算是傳達的話語也在被看不見的牆壁所阻擋
伝えたい言葉さえも見えない壁に阻まれている
無法傳達到誰的心中
誰の心にも屆かない
仍然籠罩著陰霾的痛苦我的心此刻
くすぶったままで痛む私の心今
全部耀眼的照亮著因你強大的聲音
全て眩く照らす君の強い聲で
全部解開釋放
解き放ってよ
無法實現的甜蜜言語.用約定而束縛著
果たせない甘い言葉約束で縛りつけて
從而得到的光我並不需要
手に入れた光私には要らないから
多少次都在堅信著連接無法切斷的羈絆
何度でも信じられる切れない絆を結びつけて
向著本應消失的明天
なくしたはずの明日へ
與你共同創造的未來前進
君と作る未來へと進む