What does the poem of a killer say?
殺手之詩所寫為何?
When it's written in the blood of the prey
當它於獵物的血泊中著成時
When does the holy water become so dark
聖潔的水何時變得渾濁?
We cannot see
我們無緣得見
I'm writing letters to myself again
我又一次向自己寫信
Just to go and get them out of my head
只是為了將他們驅逐出我的腦海
Was it real or just pretend
這一切是現實還是只是虛幻
Dear God, were you even my friend?
上帝啊,你還會與我為伴嗎?
l'm just another who's lost the cause
我只是又一個陷入混亂的人
Now is it too late to rectify?
現在去贖罪是否太遲?
So here we go into the night
我們於黑夜中出沒
Lost in the dark of my own mind
迷失在自己漆黑的腦海中
I don't wanna fight it, I feel out of place
我不想抵抗,我感到格格不入
Wasted in the violence, sick inside my brain
沉淪於暴力,思想已病入膏肓
The words slip from my tongue
一些話語脫口而出
Like the poem of a killer
正如殺手之詩中所寫
What does it say?
殺手之詩揭示了什麼?
Like the poem of a killer
如它所言
I lost my way
我迷失了方向
What does the poem of a killer say?
殺手之詩所寫為何?
Deliver me from the sinner's fate
讓我從罪人的命運中解脫
Cuz my soul is too gone to save
只因我的靈魂已無可救贖
If we live, but we live in vain
倘若我們能夠存活,但是存活的我們毫無價值
Then death is the only escape
那麼死亡也就是我們唯一的出路
I break the mirror just to see myself
我打碎了鏡子,只為看到真正的自我
Looking back and seeing somebody else
回首,看到身旁有其他人
I don' t wanna ask for help
我不想尋求幫助
There's too much beauty in this hell
只因地獄中的景象太過美好
I'm just another who's lost the cause
我只是又一個陷入混亂的人
Now is it too late to rectify?
現在贖罪是否已太遲?
So here we go into the night
我們於黑夜中出沒
Lost in the dark of my own mind
在自己漆黑的腦海中迷失方向
I don't wanna fight it, I feel out of place
我拒絕反抗,我感到格格不入
Wasted in the violence, sick inside my brain
沉淪於暴力,思想已病入膏肓
The words slip from my tongue
一些話語脫口而出
Like the poem of a killer
正如殺手之詩中所言
What does it say?
殺手之詩揭示了什麼?
Like the poem of a killer
如它所言
I lost my way
我迷失了方向
What does the poem of a killer say?
殺手之詩所寫為何?
There's a chair that has your name
這把椅子上有你的名字
In the paradise of flames
在陷入一片火海的天堂中
In the depths a grand display
在一場壯麗展覽的深處
Take a seat you're here to stay
坐下然後留在這裡吧