into the blue(prod. 8fifty)
Into the blue(Prod. 8FIFTY)
Prod. 8FIFTY
Mixed. Sukana Luyee
Trans. Sukana Luyee
Your eyes were confidin' this **** ain't satisfied
你的眼神在訴說著你的不滿足
We all lookin' through each other mapped these grinds
我們互相看穿,繪出折磨
Everytime u kept the path with me at the five
你每次都在我五點方向和我保持步伐
How can't I detect
我怎會探測不到
The short wavelength
你散發出的短波長
smells like
它聞起來就像
Rayleigh light scatterin' in the room
房間裡的瑞利散射
Clutchin' throat feel it on deeply croonin'
扼住我的喉嚨,感受其深處的淺鳴
Put me in your arms you were graspin' prude
抱著我,你故作嚴肅卻喘著粗氣
You were graspin' prude
何必掩飾你的內心
When I get the wet dream of u cumin'
當我在唯你的濕夢中繳械時
I got no orgasm but only the empty
我毫無快感,只有空寂
With sudden I be so aware of one thing
我突然意識到
That I fall for you ain't no remedy it
我已經徹底淪陷於你,無可救藥
Made me into the blue
這讓我的世界漸入藍色
Into the blue
漸入藍色
Into the blue
漸入藍色
Into the blue
漸入藍色
Dial it down to 90
把我的血壓指示表撥到九十
Rouse me from the torpor
從冬眠中把我喚醒
I wake aye
活了過來
Coludless but it's vibiest muted tones in this space
無雲即氛圍,色彩如此舒柔
What can full fill my perception?
我要拿什麼填滿我的知覺 ?
Is it the only way to get in the essence of your numbness?
這就是能探知到你麻木的本質的僅有方式 ?
Your numbness
你的無動於衷
Your numbness
你的有恃無恐
You got me like the water
你讓我像一攤水
Will u see my color
沒有顏色
Will u see my color
你能看見嗎
When I get the wet dream of u cumin'
當我在唯你的濕夢中繳械時
I got no orgasm but only the empty
我毫無快感,只有空寂
With sudden I be so aware of one thing
我突然意識到
That I fall foryou ain't no remedy it
我已經徹底淪陷於你,無可救藥
Made me into the blue
這讓我的世界漸入藍色
Into the blue
漸入藍色
Into the blue
漸入藍色
Into the blue
漸入藍色