That's all I'm saying
しとしと雨が降っていた
雨在淅淅瀝瀝地下著
靜かなその夜
那個寧靜的夜裡
最後の言葉
最後的話語
You said coldly
你說得如此冷漠
Our fate, 去ってく背中が
我們的命運遠去的背影
終わりを意味してる
意味著已經結束
Just maybe, これが
只是或許這樣
お互いのためだと, baby
是為了彼此寶貝
本當はね
老實說
I still like you, oh
我還是喜歡你oh
But to let you go
卻讓你離我而去
クールなふり
只是裝酷而已
幸せでいてね
你要幸福啊
But I, I dont think I can forget you
但我我想還是無法忘記你
君とのmemories
與你的回憶
人生最高の出來事だった
是人生中最棒的事情
Thats all Im saying
這就是我要說的
That will be all
僅此而已
That will be all, oh
僅此而已oh
That will be all
僅此而已
Thats all Im saying
這就是我要說的
出會いあれば別れがある
有相遇就會有別離
それが自然なことなら
如果說這是自然之事
今は感情に正直でいよう
此刻我要坦然面對感情
Cause まるで毎日が
因為就像每天
Big happiness
快樂無比
楽しく時を過ごせたの
都開心地度過時光
君がいたから, ah, ah
因為有你在ah ah
Think about it
想一想吧
Think, think about it
想想一想吧
その笑顔ときめき
你的笑容心動
大切な思い出の一page
珍貴的回憶的一頁
傷跡や涙さえも
連傷痕和淚水
抱きしめていたい
我都想要抱緊
I know, I know
我知道我知道
幸せでいてね
你要幸福啊
But I, I dont think I can forget you
但我我想還是無法忘記你
君とのmemories (Ah-ah-ah)
與你的回憶(Ah-ah-ah)
人生最高の出來事だった
是人生中最棒的事情
Thats all Im saying (Thats all Im saying)
這就是我要說的(這就是我要說的)
That will be all
僅此而已
That will be all, oh
僅此而已oh
That will be all
僅此而已
Thats all Im saying
這就是我要說的
Baby, say good bye
寶貝說再見吧
ともに駆け抜けた, our precious days
一同奔跑過的我們的珍貴的往日
胸の中閉じ込めて
就把它封存心中
二人の愛が遠い過去になるまで
直到兩人的愛成為遙遠的過去
幸せでいてね
你要幸福啊
But I, I dont think I can forget you
但我我想還是無法忘記你
君とのmemories
與你的回憶
人生最高の出來事だった
是人生中最棒的事情
Thats all Im saying
這就是我要說的
That will be all
僅此而已
That will be all, oh
僅此而已oh
That will be all
僅此而已
Thats all Im saying
這就是我要說的