Fall into the deep end
墮入深淵
Feeling alive while you fight for your life
掙扎的時候才有了活著的感知
As you swim back to the beaches
沙灘近在眼前
Don't be scared of the tide
浪潮不足為懼
Just prepare for the ride
準備好來一場漂流吧
As you float
放鬆身體
You float
放任思緒
You float
隨波漂浮
I think I'm misunderstood
我好像被誤解了
I think I'm just under good
我明白我並非出類拔萃
I think I'm not so bad
但我也沒覺得自己太差
Tell me what's wrong with that
那麼到底哪裡出了問題呢
I think I'm over my head
我有點糊塗了
I think I'm over depressed
沮喪淹沒了我
I know I overthink
還是我想得太多
Spending nights over sinks
夜裡癱倒在水池邊
Throw up cause I can't find out why I'm sad
思考到底為什麼難過直到嘔吐
Everything is bad, but it seems fine
一切都很糟糕又說不出哪裡不好
No signs of struggle, always neglected
沒有掙扎的痕跡那是被忽視了
Boy in the bubble, can't be affected
因為氣泡映出的這個男孩絕不會被打敗
Can't get in trouble, can't seem to get that
不會陷入麻煩似乎永遠也不會
If not for trouble , no learning lessons
但是如果沒有困難就學不到教訓
Try to be subtle, try to be gentle
必須要小心要溫柔
Physically fit but sick in the mental
肉體無礙精神卻病重
Fall into the deep end
墮入深淵
Feeling alive while you fight for your life
掙扎的時候才有了活著的感知
As you swim back to the beaches
沙灘近在眼前
Don't be scared of the tide
浪潮不足為懼
Just prepare for the ride
準備好來一場漂流吧
As you float
放鬆身體
You float
放空思緒
You float
隨心所欲
I think I'm too insecure
我覺得我太缺乏安全感
I say way too many words
所以我不停地說話
I'm used to feeling bad
習慣了糟糕的心情
Tell me what's wrong with that
告訴我到底是哪出了問題
I think I'm over my head
真的搞不明白
All of the water is red
眼見水染成紅色
I know I overthink
我知道我想太多了
Scared that I'll go insane
真害怕會因此瘋掉
Throw up cause I can't find out why I'm sad
因為找不到難過的答案不停嘔吐
Everything is bad, nothing seems fine
全都亂七八糟全部都是
Just signs of struggle, always contested
掙扎的跡象總是引起爭議
Boy in the bubble, popped in a second
男孩的泡影猛地爆裂
Always in trouble, can't seem to get that
總是深陷泥潭難以掙脫
If not for trouble, no learning lessons
如果沒有困難也不會學到教訓
They like to judge you, they like to mend you
他們總是喜歡自以為是地評判你修理你
They don't know anything that you've been through
他們根本不知道你到底經歷過什麼
Fall into the deep end
無邊深水
Feeling alive while you fight for your life
鬥爭的開始便是重生的時刻
As you swim back to the beaches
沙灘近在眼前
Don't be scared of the tide
別害怕最後的浪潮
Just prepare for the ride
準備好迎接它吧
As you float
讓它帶你回到岸上
You float
放鬆身體
You float
放空思緒
Float
隨心所欲
You float
與己和解
You float
不再計較