Над землей летели лебеди солнечным днем
麗日晴空下一對天鵝在飛翔
他們是那樣地親密自由自在
Было им светло и радостно в небе вдвоем
瞬間大地也在溫柔中沉醉
可突然一聲槍響把他們無情地分開
И земля казалась ласковой им в этот миг
你怎麼了我的愛快回來
沒有你藍天也會變得淒涼
Вдруг по птицам кто-то выстрелил и вырвался крик
你在哪裡我的愛快回來
我脆弱的心在一點點破碎
Что с тобой моя любимая отзовись скорей
他在空中尋找著女伴淒厲地呼喚
可災難回答他的只有沉寂
Без любви твоей небо всё грустней
一隻天鵝不能再繼續飛向遠方
失去伴侶的他是那麼孤單
Где же ты моя любимая возвратись скорей
原諒我親愛的因為這場災難
我無法拯救你的不幸
Красотой своею нежной сердце мне согрей
原諒我親愛的依舊是春天
天依舊蔚藍可我們已不再相伴
В небесах искал подругу он звал и з гнезда
這是無法補救的災難
他將永遠不能與伴侶重逢
Но молчанием ответила птице беда
另一隻天鵝飛向雲層而歌聲卻再次中斷
他勇敢地收起翅膀向大地跌落
Улететь в края далекие лебедь не мог
我知道這對天鵝活過曾無比潔白
那潔白的翎羽曾使世界多麼美麗
Потеряв подругу верную он стал одинок
讓天鵝永遠飛翔在我的上空
飛向我未知的世界去探詢光明
Ты прости меня любимая за чужое зло
Что мое крыло счастья не спасло
Ты прости меня любимая что весенним днем
В небе голубом как прежде нам не быть вдвоем
И была непоправимою эта беда
Что с подругою не встретится он никогда
Лебедь вновь поднялся к облаку песню прервал
И сложив бесстрашно крылья на землю упал
Я хочу чтоб жили лебеди и от белых стай
И от белых стай мир добрее стал
Пусть летят по небу лебеди над землёй моей
Над судьбой моей летите в светлый мир людей