SIX SAME FACES ~今夜も最高!!!!!!!!!!!!!!~ type FINAL
母:ニートたち、最終回よ
母:家裡蹲們,這是最終回了哦
小松:マジで!
小松:真的假的!
どうするの?
怎麼辦啊?
******@#$$^^&%*&^(*&)
******@#$$^^&%*&^(*&)
一鬆:(笑)もう言い切る気力らしい
一鬆:(笑)已經沒有活下去的動力了
父:いいから働いてくれ
父:夠了你們快去工作
豆丁太:やめ馬鹿野郎畜生
豆丁太:二貨白痴笨蛋
小松:おそ松さん応じる方だよな
小松:《阿松》很有趣吧!
空松:お前らたえて良かったよ
空松:能遇見你們,真是太好了
輕鬆:てーか俺らはまだ無職だよ終わらないで
輕鬆:話說我們還沒有工作啊,不要完結啊!
一鬆:どうせ忘れられるよ 寂しいかも
一鬆:反正你們會忘了我們的……可能會有點寂寞吧
十四松:終わり?ヤダよ もっとやろうよ
十四松:完結?不要啊,再多一點啊
椴松:応援 うれしかったなあ 終わりたくないよ
椴松:感謝你們的應援!我不想完結啊
豆豆子:誰か誰かとも同じなのよ
豆豆子:每個人都是一樣的哦
嫌味:おフランスの大流行ざんす
嫌味:法國大流行了起來
豆豆子:愛はいつまでも心の中にあって
豆豆子:愛自始至終都存在於大家的心中
嫌味:いつまでも忘れないざんしょう
嫌味:不論何時都不會忘記吧
達悠:おわりだよん
達悠:完結了達悠~
おそ松さんは永遠に不滅して
! 《阿松》永遠不滅!
小松:いつかまたあいにいても いいよな
小松:以後還可以悄悄地來見你們吧!
空松:俺たちの永遠に乾杯
空松:為我們的永遠乾杯,cest la vie!
輕鬆:釣ら日 絶対に會いましょうね 本當だよ
輕鬆:一定要再相見哦,說真的!
一鬆:俺もまだ會いたい
一鬆:我也……還想再見你們
十四松:まだ遊ぼうよバイバイ
十四松:以後再一起玩吧,拜拜!
椴松:寂しくなちゃうな まだね
椴松:會變得有些寂寞呢,下次再見!
豆豆子&嫌味:まあそろいもそろってすっとんきょうな連中な
豆豆子&嫌味:不論是這個傢伙還是那個傢伙,通通都是些瘋子啊
シェー
屑—— ——!
おそ松!
招待不周! (阿松)
おそ松さん オリジナルサウンドトラック 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
SIX SAME FACES ~今夜も最高!!!!!!!!!!!!!!~ type FINAL | 上田燿司 | おそ松さん オリジナルサウンドトラック |