shiny wing
微微顫抖的身體
小さく震えていた身體
籠罩了溫暖之光
包み込んだ溫かな光
伸展出高大之影
大きい影伸ばす
越過了漫長之夜
就像在這後背反射那樣
長い夜を越えてきた
映照了天空之藍
この背中に反射するように
啊即使雲的去向改變
空の青を映し出した
我們面對的前方不變
向著目標景色前進吧
ah 雲の行方変わっても
無論何時都不要忘記
僕等の向かう先は変わらない
眼中看不到的透明翅膀
目指した景色のその先へ行こう
也堅強到無論哪都可以飛到
擦亮那向著堅信明天的翅膀
いつだって忘れないで
打開緊閉的心扉之鎖
目に見えない透明な翼も
將可恥之事全部傾訴
強くどこまでも飛んで行ける
狹小的房間中
信じている明日へ向かう翼をshine
一定連太陽也是寂寞的
帶著笑容的魔法
閉め切った心の扉の鍵を開けて
啊即使空的顏色改變
情けないことも全部打ち明けよう
我對你的思念不變
再一次這般以真實的自己
狹い部屋の中じゃ
無論何時都不要忘記
きっと太陽さえ寂しがっている
光輝耀眼的翅膀
笑顔の魔法をかけて
無論再遠都可以飛到
試著相信吧擦亮那照耀你的翅膀
ah 空の色が変わっても
即使有一天雲的去向改變
僕の君への想いは変わらない
我們面對的前方不變
もう一度そうだ、ありのままの僕で
向著目標景色前進吧
無論何時都不要忘記
いつだって忘れないで
眼中看不到的透明翅膀
眩しいほど輝ける翼は
也堅強到無論哪都可以飛到
遠くどこまでも飛んで行ける
張開那向著堅信明天的翅膀
信じてみて君を照らす翼をshine
無論何時都不要忘記
光輝耀眼的翅膀
いつかは雲の行方変わっても
無論再遠都可以飛到
僕等の向かう先は変わらない
相信著擦亮那照耀你的翅膀
目指した景色のその先へ行こう
いつだって忘れないで
目に見えない透明な翼も
強くどこまでも飛んで行ける
信じている明日へ向かう翼を広げて
いつだって忘れないで
眩しいほど輝ける翼は
遠くどこまでも飛んで行ける
信じていて君を照らす翼をshine