Spread my wings, across the sea
展開我的翅膀,越過海洋
Tryna find the place that was left for me
試著找到那個留給我的地方
Haven't figured out the name for it
還沒想好給它取個什麼名字呢
I'm thinking
我再想想
Whizz in the sky, I take a ride
翱翔在天空中,自由自在
I know the ones with dreams will never die
我知道有夢的人不會失敗
I can catch the waves of tide
我能抓住命運的潮汐
Hundred miles I'll never kneel down to my fears
但行百里,我也永遠不會屈服於我的恐懼
Hundred miles I'll fight and run with all my peers
但行百裡,我和朋友們並肩奔跑
Hundred miles I'll roam and let wind take my tears tears tears
但行百里,我自翱翔,任眼淚隨風
Till I find zootopia
直到我找到我們的烏托邦
- D R O P -
This land of peace, behind the seas
這片和平之地,在海洋的後面
The paradise will never need a key
這片樂園永遠不需要鑰匙
On the gate it says “welcome”
大門上寫著“歡迎光臨”
Hundred miles I'll never kneel down to my fears
但行百里,我也永遠不會屈服於我的恐懼
Hundred miles I'll fight and run with all my peers
但行百里,我和朋友們並肩奔跑
Hundred miles I'll roam and let wind take my tears tears tears
但行百里,我自翱翔,任眼淚隨風
Till I find zootopia
直到我找到我們的烏托邦
- D R O P -