作詞:佚名
作曲:佚名
問什麼問什麼問什麼代誌
問你昨暝到底走對叨位去(去飲酒否)
冤枉人冤枉人冤枉人啦
不信偎來我身邊嗅看覓(氣死人)
偷偷摸摸甲人走去酒家(無啦無啦)
我是絕對無去酒家(你擱講白賊)
不信我咒詛呼你聽
不信我咒詛呼你聽不
信我咒詛呼你聽
好太太(咒來聽)
我問你我問你我問你代誌(什麼代誌)
問你昨暝到底走對叨位去(去跳舞否)
冤枉人冤枉人冤枉人啦
不信我提證據出來乎你看(敢有影)
偷偷摸摸甲人走去跳舞(哪有啊)
我是絕對無去跳舞(你擱講白賊)
不信我咒詛呼你聽
不信我咒詛呼你聽
不信我咒詛呼你聽
好太太(咒來聽)
你看覓你看覓我的好太太(要看什麼)
請你舉頭起來詳細看覓咧(唔!有什麼好看)
不是啦不是啦我的好太太
我手提的物件是什麼你看覓(喔!披煉)
到底昨暝走對叨位過暝(喂喂)
老老實實講乎我聽(好啦好啦)
請你相信我好不好
請你相信我好不好
請你相信我好不好
好太太(唔!)
昨暝想起今日太太的生日(有影否)
隨時走去台北買披煉(哎喲敢有影)
原來是我的好太太
原來是我的好太太
原來是我的好太太
噯拉霧由
------------------ ------------------------
11927/《太太的生日》Thài-thài ê Sinn-ji̍t
羅時豐Lô Sî -hong
男)
問啥物問啥物
mn̄g siánn-mih mn̄g siánn-mih
問啥物代誌
mn̄g siánn-mih tāi-tsì
女)
問你昨暝
mn̄g lí tsa-mî
到底走對佗位去
tàu-té tsáu tuì tó-uī khì
去啉酒無
khì lim-tsiú--bô
男)
冤枉人冤枉人
uan-óng lâng uan-óng lâng
冤枉人啦
uan-óng lâng--lah
毋信
m̄ sìn
倚來我的身邊鼻看覓
uá-lâi guá ê sin-pinn phīnn khuànn-māi
女)
氣死人
khì sí-lâng
偷偷摸摸
thau-thau-moo-moo
佮人走去酒家
kah lâng tsáu-khì tsiú-ka
男)
無啦無啦
bô--lah bô--lah
我是絕對無去酒家
guá sī tsua̍t-tuì bô khì tsiú-ka
女)
你閣講白賊
lí koh kóng-pe̍h-tsha̍t
男)
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
好太太
hó thài-thài
女)
咒來聽
tsiù lâi thiann
女)
我問你我問你
guá mn̄g lí guá mn̄g lí
我問你代誌
guá mn̄g lí tāi-tsì
男)
啥物代誌
siánn-mih tāi-tsì
女)
問你昨暝
mn̄g lí tsa-mî
到底走對佗位去
tàu-té tsáu tuì tó-uī khì
去跳舞乎
khì thiàu-bú--honnh
男)
冤枉人冤枉人
uan-óng lâng uan-óng lâng
冤枉人啦
uan-óng lâng--lah
毋信
m̄ sìn
我提證據出來
guá the̍h tsìng-kì tshut--lâi
予你看
hōo lí khuànn
女)
敢有影
kám ū-iánn
偷偷摸摸
thau-thau bong-bong
佮人走去跳舞
kah lâng tsáu-khì thiàu-bú
男)
哪有啊
ná-ū--ah
我是絕對無去跳舞
guá sī tsua̍t-tuì bô khì thiàu-bú
女)
你閣講白賊
lí koh kóng -pe̍h-tsha̍t
男)
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
毋信
m̄-sìn
我咒誓予你聽
guá tsiù-tsuā hōo lí thiann
好太太
hó thài-thài
女)
咒來嘛
tsiù lâi--mah
男)
你看覓你看覓
lí khuànn-māi lí khuànn-māi
我的好太太
guá ê hó thài-thài
女)
欲看啥物
beh khuànn siánn-mi̍h
男)
請你攑頭起來
tshiánn lí gia̍h-thâu khí-lâi
詳細看覓咧
siông-sè khuànn-māi--leh
女)
哼!有啥物好看
hngh! ū siánn-mih hó-khuànn
男)
毋是啦毋是啦
m̄-sī--lah m̄-sī--lah
我的好太太
guá ê hó thài-thài
我手提的物件
guá tshiú the̍h ê mi̍h-kiānn
是啥物
sī siánn-mi̍h
你看覓
lí khuànn- māi
女)
喔!袚煉
ooh! phua̍h-liān
到底昨暝
tàu-té tsa-mî
走對佗位過暝
tsáu tuì tó-uī kè-mî
男)
欸欸!
eh! eh!
女)
老老實實
láu-láu-si̍t-si̍t
講予我聽
kóng hōo guá thiann
男)
好啦好啦
hó--lah hó--lah
請你相信我
tshiánn lí siong-sìn guá
好毋好
hó m̄-hó
請你相信我
tshiánn lí siong-sìn guá
好毋好
hó m̄-hó
請你相信我
tshiánn lí siong-sìn guá
好毋好
hó m̄-hó
好太太
hó thài-thài
女)
哼!
hngh!
男)
昨暝想起
tsa-mî siūnn-khí
今日太太生日
kim-ji̍t thài-thài sinn-ji̍t
有影乎
ū-iánn--honnh
隨時走去台北買袚煉
suî-sî tsáu-khì Tâi-pak bé phua̍h-liān
女)
哎喲!閣有影
aih-iō! koh ū-iánn
男)
原來是我的好太太
guân-lâi sī guá ê hó thài-thài
原來是我的好太太
guân-lâi sī guá ê hó thài-thài
原來是我的好太太
guân-lâi sī guá ê hó thài-thài
合)
I Love You