Im not the reason youre looking for redemption
妳想挽救局面卻不是為了我
You cut some strings and everything will fade away
妳屏蔽消息切斷聯繫
Youre tired of using physical connection
妳已經疲倦了我在妳身邊
Theres nothing left for you to say, by the way
另外我們之間妳沒必要再提
We used to be friends
我們曾經關係那麼好
We used to be inner circle
兩個人一體同心
I dont understand
我不明白
What have I become to you?
對你來說是我變了嗎
Take my good word, turn it backwards
記住我說的好話那是回憶
Turn your back on me
我們之間就不要再聯繫
Is it absurd for me to hurt
說真的我心裡一點都不傷心
When everything else is fading?
當其他事情也在慢慢消逝的時候
Just look at what youve done
你知道自己做了什麼嗎
Promised youd scratch my back but you stabbed my back
你曾答應我幫助我但你卻暗中傷人
And even if you were then your sould be black
即使那是過去式了你現在也必定不是什麼好人
Because of what you said
因為你說的那些傷人的話
We used to be friends (we used to be friends)
我們曾經關係那麼好(我們曾經如膠似漆)
You think youre so inner circle (we used to be inner circle)
你覺得你無比需要我(我們曾無話不談)
Like I dont understand (I dont understand)
以為我不懂(我不明白)
It goes to my head, head
這些煩心事充斥著大腦
Take my good word, turn it backwards
記住我說的好話那是回憶
Turn your back on me
我們之間就不要再聯繫
Is it absurd for me to hurt
說真的我心裡一點都不傷心
When everything else is fading?
當其他事情也在慢慢消逝的時候