♪《Haruka》
♪《Haruka》
貢獻翻譯:DJsusu蘇醬
-
-
思い出すのは出會った日のこと
回憶起我們相遇那天的情景
誰の元にも帰れない僕
是你發現是你救贖了
見つけ出してくれた救い出してくれた
無處可歸的我
忘れることない君の笑顔
無法忘記你的笑容
暮らしの隙間夜更けの祈り
無論日常裡空閒的時刻還是破曉時的祈禱
いつでも君と共に歩いてきた軌跡
一路走來的軌跡都是有你相伴
辛いことも嬉しいことも分かち合えるそんな日々よ
充滿喜悅和坎坷的那些日子啊我們共同走過
振り返れば數え切れない思い出が溢れだしてくる
回首看去數不勝數的回憶滿溢而出
誰にも見えないところで頑張ってる君のそばに
在默默無聞不斷努力的你的身邊我僅是待在這裡
いられることそれだけでこんなにほら幸せなんだよ
你瞧就已是如此幸福的啊
込み上げてくる想いはただありがとう
我從心底湧現的都是對你的感謝
*
訪れた喜びの春は旅立ちの季節
來到喜悅的春天是即將啟程的季節
離れた街にも連れ出してくれたね
也將你帶去到了遙遠的城市
一人不安な日々に寂しそうな君に
面對無依無靠的日子稍顯寂寞的你
送るエール僕がついてるよ
有我為你加油助威為你撐腰
楽しいことばっかりじゃない日常に
過著有樂也有苦的生活
溢れ出した君の涙それでも
你的眼淚奪眶而出就算這樣
前を向いて歩いてそうやって大人になっていく
你也會跨步向前漸漸地長大成人
君のそばにいられること
希望能待在你的身邊
君の喜びは僕の喜びで
你的喜悅便是我的快樂
君の大切な幸せがいつまでも君とありますように
但願對你最重要的幸福無時無刻都陪伴著你
ねえ君の傍にはもうたくさんの愛が溢れてる
你看你已經有那麼多的愛伴你左右
だから今はどうか泣かないで
所以現在希望你別哭了
あの日のように
若像那天一樣
笑顔で振り返ればいくつもの思い出が蘇ってくる
笑著回憶一下那些回憶便會甦醒
誰にも見えないところで流した涙もほら
你瞧那些在無人知曉之處默默流下的淚水
今の君に繋がってるたくさんの愛に繋がってる
成就了現在的你通向滿滿的愛
込み上げてくる想いはただありがとう
我從心底湧現的都是對你的感謝
いつまでも幸せでいつまでも愛してるよ
希望你永遠幸福我永遠都愛你
-
-