I would like to leave this city
我想要離開這城市
This old town don't smell too pretty and
老城鎮散發著霉味
I can feel the warning signs running around my mind
而且我總感到危機四伏
And when I leave this island
當我離開這島的時候
I'll book myself into a soul asylum
我要把自己送進心靈庇護所
I can feel the warning signs running around my mind
因我總感到危機四伏
So here I go,
說走就走
I'm still scratching around in the same old hole
可我仍在同一個地洞裡抓狂
My body feels young
我身體依然年輕,
but my mind is very old
但思想卻已老去
So what do you say?
你覺得如何?
You can't give me the dreams that are mine anyway
你無法給我屬於我的夢想
You're half the world away
你我咫尺天涯
You're half the world away
咫尺天涯
And when I leave this planet
當我離開這顆星球之時
You know I'd stay but I just can't stand it and
你以為我會留下可我真難忍受
I can feel the warning signs running around my mind
而且我總感到危機四伏
And if I could leave this spirit
若我能拋下這種情感
I'd find me a hole and I'll live in it and
我會找個洞然後定居其中
I can feel the warning signs running around my mind
我總感到危機四伏
So here I go,
說走就走
I'm still scratching around in the same old hole
可我仍在同一個地洞裡抓狂
My body feels young
我身體依然年輕,
but my mind is very old
但思想卻已老去
So what do you say?
你覺得如何?
You can't give me the dreams that are mine anyway
你無法給我屬於我的夢想
You're half the world away
你我咫尺天涯
You're half the world away
咫尺天涯
You're half the world away
你我咫尺天涯
I've been lost, I've been found but I don't feel down
我曾迷茫又找到了方向,但我不曾沮喪
You're half the world away
你我咫尺天涯
I've been lost, I've been found but I don't feel down
我曾迷茫又找到了方向,但我不曾沮喪
I don't feel down
我不曾沮喪