Twinkle spot is everything
閃爍的群星構成了整個世界
Because I can relax in that place
因為我可以在它們之中安眠
If I drove you here to see the night
若我突發奇想帶你來到這裡
It's embarrassing, but I love you so much
這樣會有些不自在吧,但正因我是多麼愛你
照れを隠してはしょうもない
難以掩抑的羞赧
包む戀の魔法は途方もない
被小心包好的愛戀是如此充滿魔力
だけどfeelingちょっとslowなtime
似乎時間都為之放慢腳步
息が続かないよああもうああもう
要喘不上氣了,哎呀,已經夠了啦
まるでyellow submarine
像明黃的潛水艇一樣
Lunch time showも忘れないでよ
別忘了午飯時間的表演呀
こんなにも
竟然就這樣
君の隣で浮き足立つとは
在你身旁失去鎮靜
二つの意味でさ不快だよ
在兩種意義上都令人不快呢
だけど僕たちなぜか愉快なの
但不知為何,我們卻很開心
君奪う深海誘拐倶楽部
將你劫走的“深海綁架俱樂部”
外の世界は少し綺麗だよ
外面的世界是有些太過美麗了
Good bye water town
再見吧水下的城鎮
甘すぎる君の好きなjellybeans
你最喜歡的甜到過分的軟糖
透かすビー玉の中に僕の街
在透明的玻璃球中存在著我的城市
生憎I need you
真是的,我需要你
Lupeで紙を燃やす
用放大鏡聚光點燃紙張
2step 居場所変わらずだな
向前走出了兩步,可我還在原地
Tune stay餘計は無用
不需要再保持收聽了
びしょ濡れも悪くないんじゃない
完全濕透也沒關係的
Twinkle spot is everything
閃爍的群星成了一切的一切
Because in that place you talk to me
因為我們可以再天空下談心
When I drive you here to see the night
若我突發奇想帶你來到這裡
It's embarrassing, but I love you so much
這樣會有些不自在吧,但正因我是多麼愛你
Working今日は少しだけ
今天只做了一點點工作
So easy不安は少しもない
心情輕快完全沒有感到不安
The waitress is my friend 內緒さ
那個女侍者是我的朋友請你保密
つまり戀のキューピットOh yes Oh yes
也就是說如果丘比特現在來也可以,完全可以
Have you ever seen the movie' Yesterday'?
有沒有看過電影《Yesterday》?
あの街はBeatlesいなくてさ
那座城市沒有披頭士
僕の街もス夕ーがいないから
我的城市也沒有明星
なってやってもいいと思ってさ
我認為這樣做沒問題
まさに高速移動流れ星軌道
高速移動的流星有自己的軌道
僕がマーリンで君はきっと二モ
我是Merlin,而你一定是Nimo
眠たい時も楽しい時も
不論當你正處困倦還是幸福之中
隣にいるとか素敵な話だな
你都在我身邊——這樣聽起來很棒呢
Good bye water town
再見吧水下的城鎮
甘すぎる君の好きなjellybeans
你最喜歡的甜到過分的軟糖
透かすビー玉の中に僕の街
在透明的玻璃球中存在著我的城市
生憎I need you
真是的,我需要你
Lupeで紙を燃やす
用放大鏡點燃紙張
2step 居場所変わらずだな
向前走出了兩步,可我還在原地
Tune stay餘計は無用
不需要再保持收聽了
びしょ濡れも悪くないんじゃない
完全濕透也沒關係的