さくら
さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺れる想いのたけを抱きしめた
搖動 擁抱我的思緒
君と春に願いしあの夢は
和你在春天相遇的那個夢
今も見えているよ
現在仍在心中
さくら舞い散る
櫻花飄散
ああ
啊啊..
ああ......
啊啊...
(music)
電車から見えたのは
在電車中 我見到
いつかのおもかげ
平時的背影
ふたりで通った春の大橋
兩人一起走過春天的大橋
卒業のときが來て
畢業的季節到來
君は故郷を出た
你準備離開故鄉
色づく川辺にあの日を探すの
在那天來到在色彩斑斕的河邊
それぞれの道を選び
有各種道路可以選擇
ふたりは春を終えた
兩個人在春天結束
咲き誇る明日は
你綻放的未來
あたしを焦らせて
卻讓我焦慮
小田急線の窓に
小田急線的車窗上
今年もさくらが映る
今年也映著櫻花的身影
君の聲がこの胸に
你的聲音在我心中
聞こえてくるよ
不停地在召喚
さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺れる想いのたけを抱きしめた
搖動 擁抱我的思緒
君と春に願いしあの夢は
和你在春天相遇的那個夢
今も見えているよ
現在仍在心中
さくら舞い散る
櫻花飄散
(music)
書きかけた手紙には
寫給你的信上
「元気でいるよ」と
我說「我身體非常好」
小な噓は見透かされるね
小小的謊言 你能夠看透吧
めぐりゆくこの街も
我不停徘徊的那條街
春を受け入れて
也能感受春天的到來
今年もあの花がつぼみをひらく
今年的那些花,花蕾未開已經落下
君がいない日々を超えて
隨著你離開的日子累積
あたしも大人になっていく
我也已經長大
こうやって全て忘れていくのかな
也許你已經忘了吧
「本當に好きだったんだ」
曾說過「我真的喜歡你」
さくらに手を伸ばす
把手伸向櫻花
この想いが今春につつまれていくよ
這個想法在今年春天又萌芽
さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺れる想いのたけを抱き寄せた
搖動 擁抱我的思緒
君がくれし強きあの言葉は
你的那番堅定的話
今も胸に殘る
現在仍在我心中
さくら舞いゆく
櫻花飛舞
ああ
啊啊....
(music)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺れる想いのたけを抱きしめた
搖動 擁抱我的思緒
遠き春に夢見しあの日々は
許久前的春天我夢見的那些日子啊
空に消えていくよ
在空中消散了
さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
春のその向こうへと歩き出す
春天向著它的方向邁步
君と春に誓いしこの夢を
和你在春天盟誓 把這個夢
強く胸に抱いて
緊緊抱在懷中
さくら舞い散る
櫻花飛散
ああ......
啊~啊.....