あなたがここから消えてしまったとしてもね
即便你從這裡消失了
気配や涙がそれを教えている
你的氣息淚水會向我傳遞訊息
ありがとうあなたにちゃんと言えてはないんだよ
”謝謝“ 這句話還未來得及對你說
さよならやっぱり言えないままなんだ
'再見'這句話最後果然還是沒能說出口
我是否還游離在夢境之中搭在天邊的絢麗彩虹
夢を見ていたのかな空にかかる虹
走下色彩繽紛的階梯直往雲彩漂浮之地而去
色の階段を下りて雲が流れるまで
跨越無數的晚霞走過無數的悲傷
そして夕焼けと悲しみを越えてきた
在浩渺宇宙誕生的奇蹟星球上的每一天
它奏響的並不是獻給崩塌時光的夜曲
宇宙に生まれた奇跡の星の毎日は
close to me close to me close to me
壊れてゆく日へのノクターンじゃないから
請你活在我的身邊我的身邊
close to me close to me close to me
close to me close to me close to me
如今我依然期盼我的人生有你相伴
傍に傍に今も生きて
不過分拘泥生與死的界線
close to me close to me close to me
只過好當下不讓光陰虛度
傍に傍に今もいて欲しいから
請不要再迷茫這個輪迴往復的世界
任由你恣意徜徉
ただ生きてないで死んでないで
拂曉很快就到
今を渡っていって
(有一道光芒因你而存在)
帶來了朝陽帶來了喜悅
もう迷わないでLOOPの世界
謝謝你來到了這個世界讓我和你相遇花兒絢璨開放
泳ぎ渡っていって
歌唱後的淚水淌過我的臉頰
もう夜明けは來るよ
是你教會我所有的一切
(あなたのための光はあるよ)
有個人在那時傳遞給我的事
そして朝陽と喜びを連れてくる
在那時傳遞給我的事
ありがとう生まれた出會えた花が咲いたこと
歌った涙が頬を流れたこと
あなたがすべてを教えてくれたということ
誰かがあの時伝えてくれたこと
あの時伝えてくれたこと