“I will never end!”
I just wanna get close to that
手を伸ばした先の
忘れゆくあの姿に
遠く離れた思い出を
傷つけて壊して
Someone said,
you can never be somebody
“Shut up!”
“It's plain enough”
“But I don't know why”
Tell me more!
Well, Even so...
“Then, come”
I'll never break, I'll never get('I'll never break, I'll never get')
屆かない憧れをこの胸に秘め(“Can I do it now?”)
それでも、必ず
咲き誇るその花の名に
「誓うよ」
So I knew what I should do now,
And I never lose my way
成し遂げると決めたから
“In the dark,”
“I wandered aimlessly”
“I couldn't cry your name!”
夢が醒めるその前に(“Can I do it now?”)
Yeah, I knew that
You'll never know, You'll never guess('You'll never know, You'll never guess')
この聲は見放され朽ち果てていく(“Not the time yet!”)
それなら、必ず
その最期の時に僕は
「刻むよ」
「いつか報われる」そんな幻想を
捨て去った先にある「答え」が
彩る景色を崩していくなら
そんなものはもう欲しくはない
“Even so, Reach out your hand!”
“Now!”
“I can't take it anymore!”
“But Even so I'll never be like you,”
“I'll never stop longing for you!”
“ Someday, I'll...”
I'll never change, I'll never hide
ここに刻むその想いは…
Whenever I... We'll never end!
傷付いた憧れをこの手にしたら
いつしか、必ず
咲き誇るその花の名を
聞かせて(“Can I do it now?”)
滲む哀しみに染まるその前に(“Wake up!”“It's plain enough”)
望まない最期を変えるから(“But I don't know why”“Tell me more!”)
たとえ忘れられ、散り逝こうと(“The time is now!”)
刻んだ誓いは消えない(“Right now!”)