Excαlibur
我要成為最好的宇航員
I will be the best astronaut
最好最好的我可沒開玩笑
The best of the best, I kid you not
她的眼睛熠熠生輝
Her eyes sparkled
彷彿她的雙眸被流淌的銀河浸染
Like the galaxy has dyed her pupils
與此同時她牽著我的手
As she held my hand
我們在垃圾堆裡翻翻找找
尋找著尚未發掘的寶藏
We've digged through the dump
而你輕輕吟唱著那首最甜美的歡快歌謠
Looking for treasures unfound
我們以希望為原料建成了一個鈦合金的太空傳送站
As you softly sing the sweetest delightful song
終有一天這世界會被這聲音所拯救
We've built a titanium space shuttle out of hope
So one days the world can be saved by this sound
我們將其命名為聖劍α號將其發射到天空
它撞擊在世界的邊緣炸毀四分五裂
Lulala da dulalila
嘿你別擔心啊
We'll name it Excαlibur and send it to the sky
你的夢想我都會讓它們實現的
It crashed to the rim of the world and fell apart
木枝與石塊都不會傷害到我們的骨頭
Hey, don't you worry
只要我還為你所有
Your dreams, I'll make them come true
我們在垃圾堆裡翻翻找找
Sticks and stones won't break our bones
尋找著尚未發掘的寶藏
As long as you have me
而你輕輕吟唱著那首最甜美的歡快歌謠
我們將我築成一個鈦合金電子人
We've digged through the dump
終有一天這世界會被你所拯救
Looking for treasures unfound
我的骨頭為堅硬無比的鈦合金但我的心卻是滿天繁星
As you softly sing the sweetest delightful song
就請騎乘在我的雙肩上吧我就是你的聖劍α號
We've built a titanium cyborg out of me
So one day the world can be saved by you
My bones are titanium but my heart is made of stars
So ride on my shoulders, I'm your Excαlibur