You freak me out
被你狂熱的行為嚇到了
So I stay in
我待在家裡屏息凝神
Do you see me now?
你現在不會還在窺視者我吧
Do you have my PIN?
你不會還有我門鎖的密碼吧
Now I don't know how
我現在真的已經不知道該如何是好了
You'll show up or when
你一定會出現的——就在我家的某個角落
But it freaks me out
這一切把我嚇壞了
So I stay in
所以我躲在家裡躲避私生們的監視
You say “boy, I'm not a stalker
你說“寶我和那些跟踪狂可不一樣”
But I watch you when you're walking'
“我只是看著你走路罷了”
You call all kinds of people who aren't me
“看著你給各種各樣的人打電話——就是不理睬我”
'You love me in such weird ways
但是你愛我的方式太荒誕了
Like when you lead me back to your place
就像你領我去你家那樣自然
You do it without words
你甚至不需要說話就能做到
But don't you worry 'cause I heard everything'
“嘿別擔心我能聽到一切(粉絲在家中安裝了竊聽器)”
Now you're looking through the peephole
現在你趴在我公寓的門上
On the door of my apartment
通過貓眼監視著我的一舉一動
My panic's at the ceiling
我已經恐慌到了極點
But I'm flat down on the carpet
但我仍平躺在地毯上為的就是不被你發現
You say “boy, I know you're in there
“嘿哥哥我知道你在裡面”
And 'the way you tease is unfair”
“你這樣在裡面偷偷地笑很不公平誒”
And this ain't Misery
“可是這也沒什麼痛苦的呀”
But I'd break your knees
“我不過是想打斷你的膝蓋”
To keep you here with me
“讓你永遠地待在我身邊”
Break your knees
“只是敲碎你的膝蓋而已”
To keep you here with me (yeah)
“這樣我們永遠都能在一起了”(照應危情十日中瘋狂讀者對作者的行為)
You freak me out
拜託我真的被你狂熱的行為嚇到了
So I stay in
我只能躲在家裡
Alone on my couch
獨自坐在沙發上面
Watching Netflix again
一遍又一遍地刷著NetFlix(視頻網站)
It's like I'm watching 'You'
就像我在看你一樣(雙關電視劇《you》)
But it's about me
但是主題卻是關於我的
And just to be clear
澄清一下
I mean the show, you're Joe
我說的可是那個電視劇而你正是joe(在電視劇中男主joe為了獲得女主的芳心而不擇手段的接近女主傷害女主)
'Boy, I'm not a stalker
你說“寶我和那些跟踪狂可不一樣”
But I watch you when you're walking'
“我只是看著你走路罷了”
You call all kinds of people who aren't me
“看著你給各種各樣的人打電話——就是不理睬我”
'You love me in such weird ways
但是你愛我的方式太荒誕了
Like when you lead me back to your place
就像你領我去你家那樣自然
You do it without words
你甚至不需要說話就能做到
But don 't you worry 'cause I heard—“
嘿別擔心我能聽到一切
Now you're looking through the peephole
現在你趴在我公寓的門上
On the door of my apartment
通過貓眼窺探著我的一舉一動
My panic's at the ceiling
我已經恐慌到了極點
But I'm flat down on the carpet
但我仍平躺在地毯上為的就是不被你發現
You say “boy, I know you're in there”
“嘿哥哥我知道你在裡面”
And “the way you tease is unfair”
“你這樣在裡面偷偷地笑很不公平誒”
And 'this ain't Misery
“可是這也沒什麼痛苦的呀”
But I'd break your knees
“我不過是想打斷你的膝蓋”
To keep you here with me
“讓你永遠地待在我身邊”
But I'd break your knees
“只是敲碎你的膝蓋而已”
To keep you here with me
“這樣我們永遠都能在一起了”
Break your knees
“只是敲碎你的膝蓋而已”
To keep you here with me (yeah)
“這樣我們永遠都能在一起了”
Looking through the peephole
現在你趴在我公寓的門上
On the door of my apartment
通過貓眼窺探著我的一舉一動
My panic's at the ceiling
我已經恐慌到了極點
But I'm flat down on the carpet
但我仍平躺在地毯上為的就是不被你發現
She said “boy I know you're in there”
“嘿哥哥我知道你在裡面”
And 'the way you tease is unfair '
“你這樣在裡面偷偷地笑很不公平誒”
And 'This ain't Misery
“可是這也沒什麼痛苦的呀”
But I'd break your knees
“我不過是想打斷你的膝蓋”
To keep you here with me
“讓你永遠地待在我身邊”
Just to keep you here with me'
“這樣我們永遠都能在一起了”
She said “boy, I'm not a stalker
你說“寶我和那些跟踪狂可不一樣”
But I watch you when you're walking'
“我只是看著你走路罷了”
You call all kinds of people who aren't me
“看著你給各種各樣的人打電話——就是不理睬我”
'You love me in such weird ways
但是你愛我的方式太荒誕了
Like when you lead me back to your place
就像你領我去你家那樣自然
You do it without words'
你甚至不需要說話就能做到
Break your knees
“我不過是想打斷你的膝蓋”
To Keep you here with me, yeah
“讓你永遠地待在我身邊”