黃昏(たそがれ)に流(なが)れ出(だ)した制服(せいふく)の群(む)れに
(黃昏的時候蜂擁而出的校服人群中)
逆(さか)らうようりじてんしやのべダル思(おも)いつさ踏んだ
(不願意被人流捲走用力踏著自行車)
ほうかごのゲランドのわき金(かな)あみをくぐつて
(放學的操場邊上鑽過鐵絲網)
去年(きよねう)みつけたひまわりは
(去年照得那朵向日葵)
去年(きょねん)よりほこらしげに空(そら)をみあげてた
(比去年更驕傲地抬頭望著天空)
折(お)れないように枯(か)れないように
(希望不要折斷不要枯萎)
なみだにてきたなら
(如果能將願望化作淚水)
明日(あした)は何(なに)かが変(か)わるかな
(明天應該會有些不同吧)
雨(あめ)降(ふ)る日(ひ)は雨(あみ)にゆれる
(下雨的日子在雨中飄搖)
あのひまわりみたいに
(如果那一朵向日葵)
まつすぐ背(せ)を伸(の)ばして
(不要絕不低頭)
今日(きよう)は揺(ゆ)れていたつて
(即使今天仍在風中搖擺不定)
いいよ
(那也很好)
じてんしやに一人(ひとり)きりでやつと乗(の)れた日(ひ)は
(那一天終於能獨自騎上自行車)
くり返(かえ)した擦(す)りきずの數(かず)だけ嬉(うれ)しかつたれ
(數著身上的擦傷心中十分喜悅)
泣(な)きたいのに泣(な)けなくなる事々(ことごと)などいうの
かおを背(そむ)けたひまわりは
(轉過臉去的向日葵)
避(さ)けなくて避(さ)けないわそつととじてゆく
(並沒有逃避現實只是輕輕地閉上了花朵)
とれないようにまけないように
(希望不要灰心不要認輸)
なみだ流(なが)せたなら
(如果能留下真誠的淚水)
明日(あした)わ今日(きよう)より笑えるれ
(明天一定比今天更歡快吧)
かぜ吹(ふ)く(ひ)わかぜに吹(ふ)かれ
(起風的日子在風中起伏)
さくひまわりみたいに
(如同盛開的向日葵)
俯(うつむ)かないさもちで私(わたし)らしく揺(ゆ)れてて
(懷著從不低頭的心情活出自己的樣子)
折(お)れないように枯(か)れないように
(希望不要折斷不要枯萎)
なみだにてきたなら
(如果能將願望化作淚水)
明日(あした)は何(なに)かが変(か)わるかな
(明天應該會有些不同吧)
雨(あめ)降(ふ)る日(ひ)は雨(あみ)にゆれる
(下雨的日子在雨中飄搖)
あのひまわりみたいに
(如果那一朵向日葵)
まつすぐ背(せ)を伸(の)ばして
(不要絕不低頭)
今日(きよう)は揺(ゆ)れていたつて
(即使今天仍在風中搖擺不定)
いいよ
(那也很好)
(end)
感謝支持,如有錯誤,請指出(^_^)