Whatever It Takes
Falling too fast to prepare for this
在還沒準備好時過早跌倒
Tripping in the world could be dangerous
在這世上絆倒會是危險的
Everybody circling is vulturous
每個人都如禿鷹般環繞著的
Negative nepotist
負面的任人唯親者
Everybody waiting for the fall of man
每個人都在等待著人類的毀滅
Everybody praying for the end of times
每個人都祈禱著時代的終結
Everybody hoping they could be the one
每個人都希望他們能夠成為那個人
I was born to run I was born for this
我生來便是為了奔走我是為此而生的
Whip whip
(揮動鞭子)
Run me like a race horse
像賽馬一樣讓我奔跑吧
Pull me like a rip cord
像扯繩子一樣拉著我吧
Break me down and build me up
將我擊潰後重塑我
I wanna be the slip slip
我想要成為那個失敗品
Word upon your lip lip
你唇間的話
Letter that you rip rip
你撕開的信
Break me down and build me up
將我擊潰後重塑我
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do whatever it takes
我會不惜一切代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
Whatever it takes
不惜一切代價
Ya take me to the top I'm ready for
你帶我到最高處吧我準備好了
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do what it takes
我會不惜一切代價
Always had a fear of being typical
始終害怕變得平凡
Looking at my body feeling miserable
看著我的身體感受著痛苦
Always hanging on to the visual
始終握緊眼前看見的
I wanna be invisible
我想變得隱形
Looking at my years like a martyrdom
像殉難者一般看著我的歲月
Everybody needs to be a part of 'em
每個人都需要成為它們的一部分
Never be enough I'm the prodigal son
永遠也不滿足我是那揮霍的浪子
I was born to run I was born for this
我生來就是為了奔走的我是為此而生的
Whip whip
(揮動鞭子)
Run me like a race horse
像賽馬一樣讓我奔跑吧
Pull me like a rip cord
像扯繩子一樣拉著我吧
Break me down and build me up
將我擊潰後重塑我
I wanna be the slip slip
我想要成為那個失敗品
Word upon your lip lip
你唇間的話
Letter that you rip rip
你撕開的信
Break me down and build me up
將我擊潰後重塑我
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do whatever it takes
我會不惜一切代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
Whatever it takes
不惜一切代價
Ya take me to the top I'm ready for
你帶我到最高處吧我準備好了
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do what it takes
我會不惜一切代價
Hypocritical egotistical
虛偽的利己主義啊
Don't wanna be the parenthetical
不想要成為附加著的
Hypothetical working onto something that I'm proud of
假設性的投入到我所自豪的東西里
Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost
跳出框架的環氧樹脂貢獻給了世界以及我們失去的願景
I'm an apostrophe I'm just a symbol to remind you that there's more to see
我是個省略號只是一個警示你可以看的更多的符號
I'm just a product of the system a catastrophe
我只是這個系統的產物一個災難
And yet a masterpiece and yet I'm half diseased
而也是一部傑作雖然我也病的不輕
And when I am deceased
而當我死去時
At least I'll go down to the grave and die happily
至少我會下到墳墓裡快樂的死去
Leave the body of my soul to be a part of me
離開我靈魂的身體成為“我”的一部分
I do what it takes
我會盡我所能
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do whatever it takes
我會不惜一切代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我愛著當我打破枷鎖時的感覺
Whatever it takes
不惜一切代價
Ya take me to the top I'm ready for
你帶我去最高處吧我準備好了
Whatever it takes
不惜一切代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛著我血管裡的腎上腺素
I do what it takes
我會盡我所能