桜の木になろう Acoustic Ver.
春色の空の下を
展現春色的天空下
君は一人で歩き始めるんだ
你獨自開始前行
いつか見た夢のように
一如曾經擁有的夢想
描いて來た長い道
所描繪的漫長前路
制服と過ぎた日々を
穿著制服度過的日子
今日の思い出にしまい込んで
將收藏進今天的回憶
新しく生まれ変わる
你那煥發新生的背影
その背中を見守ってる
會默默守護到永遠
不安そうに振り向く
當不安似地回頭
君が無理に微笑んだ時
你勉強著微笑時
頬に落ちた涙は
臉上灑落的淚水
大人になるためのピリオド
是成為大人的句號
永遠の桜の木になろう
化作永遠的櫻花樹
そう僕はここから動かないよ
對我不會離開這裡
もし君が心の道に迷っても
若是你心路迷惘
愛の場所がわかるように立っている
我會為你指引愛的所在一直佇立
教室裡的向陽處
教室の日向の中
與同學所傾訴的未來
クラスメイトと語った未來は
就在如今你走出的
今君が歩き出した
第一步的前方
その一歩目の先にある
不要只懷念
満開の季節だけを
那盛放的季節
君は懐かしんでいてはいけない
在寒風中顫抖的花朵
木枯らしに震えていた
度過冬天后還會綻放
冬を越えて花が咲く
那沒有人的校園
誰もいない校庭
偶爾一個人回去
時に一人帰っておいで
畢業那天
卒業したあの日の
遇見了閃閃發光的你
輝いている君に會えるよ
化作永遠的櫻花樹
永遠の桜の木になろう
希望成為你起跑線的印記
スタートの目印になるように
即使所有花瓣都散落
花びらのすべてが散っていても
依然會一邊展開枝葉一邊翹首以待
枝が両手広げながら待っている
誰都像忘記書頁裡的壓花那樣
會忘記曾經在哪裡下過的決心
誰もみな胸に押し花のような
回想起在櫻花綻放的季節裡
決心をどこかに忘れている
我的回憶… 那棵樹的回憶…
思い出して桜が咲く季節に
化作永遠的櫻花樹
僕のことを… 一本の木を…
對我不會離開這裡
永遠の桜の木になろう
若是你心路迷惘
そう僕はここから動かないよ
我會為你指引愛的所在一直佇立
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている