聖少女領域
まだ雲わないで
請還不要說
呪文めいたその言葉
那如同咒文般的話語
“愛”なんて羽のように軽い
所謂愛就如羽毛般輕渺
囁いて
低喃吧
パパより優しいテノールで
用比爸爸更溫柔的男高音
奪う覚悟があるのならば
若你已有掠奪的覺悟的話
比起在床裡被百萬的
百萬の薔薇の寢台(ベッド)に
薔薇埋沒的夢境
埋もれ見る夢よりも
更加芳香的我生存著
馨しく私は生きてるの
該怎樣才好在這個醜惡事物
蔓延的世界
どうすれば醜いものが
要如何不受污穢地展翅飛翔
蔓延ったこの世界
即使在孤獨的繭中
汚れずに羽搏いて行けるのか
不斷學習
水晶般的星空
ひとり繭の中
仍舊遙不可及
學びつづけても
請還不要觸碰
水晶の星空は
那顫抖的指尖是
遠すぎるの
盜花人甜蜜的躊躇
就觸碰也無妨
まだ觸れないで
若你有抵達我胸口
その栗える指先は
最深處的自信的話
花盜人の甘い躊躇い
並不是說相信
觸れてもいい
所謂的白馬王子
この深い胸の奧にまで
在佈滿裂痕的玻璃盒子上
屆く自信があるのならば
裝飾的純潔是
邁向滅亡的天使心臟
白馬の王子様なんか
在明天清醒的時刻
信じてるわけじゃない
那明了百年之時的
無法入眠的睡美人靈魂
罅割る硝子匣(ケエス)に
深深呑陷的皇冠
飾られた純潔は
在一滴鮮血裡
滅びゆく天使たちの心臓
嗚呼明白
現今即真實
また明日も目覚めるたびに
請還別離開
百年の刻を知る
用月光的形體
眠れない魂の荊姫
我彷彿要察覺到不該的過錯
想在安穩的體溫中
くい込む冠
被擁抱崩毀
一雫の血に
莫非我是罪惡的女人嗎
ああ現実(いま)が真実と
就連接下來滿溢
思い知るの
涙水的意義都不知道
請不要再說了
まだ行かないで
那如同咒文般的話語
月光(ツキアカリ)の結界で
所謂愛就如鎖鏈般沉重
過ちに気づいてしまいそう
低喃吧
安らかなぬくもりに抱かれ
用比爸爸更溫柔的男高音
壊れたい私は
只要你能有任何的覺悟的話
罪の子なのでしょうか
來吧發誓吧
用那顫抖的雙唇
そっと零れてくる
摘取花蜜的獵人的悸動
涙の意味さえわからない
碰觸也無妨
若有貫穿這胸口
もう雲わないで
最深處的勇氣的話
呪文めいたその言葉
若是抓到了的話
'愛'なんて鎖のように重い
就不會讓你逃走
囁いて
パパより優しいテノールで
どんな覚悟もできるならば
さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奧底を
射抜く勇気があるのならば
貴方捕まえたらけして
逃がさないようにして
J-アニソン神曲祭り[DJ和 in No.1 胸熱 MIX] 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
聖少女領域 | ALI PROJECT | J-アニソン神曲祭り[DJ和 in No.1 胸熱 MIX] |