surrender
She reads a book from across the street,
她在街對面看著書
Waiting for someone that she'll never meet
等待著那個她永遠見不著的人
Talk over coffee for an hour or two,
邊喝咖啡邊聊天度過一個或兩個小時
She wonders why I'm always in a good mood
她好奇於我不間斷的好心情
在她離去之前消磨時光
Killing time before she struts her stuff,
當她需要支持之時,我會成為那根支柱
She needs support and I've become the crutch
她永遠不知道她對我意味著什麼
She'll never know how much she means to me,
我也加入了這場遊戲卻成了裁判
I'd play the game but I'm the referee
交出每一個單詞,每一次思考,每一種聲音
交出每一次觸摸,每一個微笑,每一次皺眉
Surrender… every word, every thought, every sound
交出所有我們共同經歷的痛楚
Surrender… every touch, every smile, every frown
交出所有我失去而你找到的希望
Surrender… all the pain we've endured until now
把你交給我
Surrender… all the hope that I lost, you have found
儘管我知道我所追尋的為何物
Surrender… yourself to me
她在門後築起磚牆
我將穿越時間向她懺悔
Even though I know what I'm looking for,
不過我怕她會沖我發火
She's got a brick wall behind her door
交出每一個單詞,每一次思考,每一種聲音
I'd travel time and confess to her,
交出每一次觸摸,每一個微笑,每一次皺眉
But I'm afraid she'd shoot the messenger
交出所有我們共同經歷的痛楚
交出所有我失去而你找到的希望
Surrender … every word, every thought, every sound
把你交給我
Surrender… every touch, every smile, every frown
我想我在雜草叢中找到了一支鮮花
Surrender… all the pain we've endured until now
我想我在雜草叢中找到了一支鮮花
Surrender… all the hope that I lost, you have found
找尋著直到雙手流血
Surrender… yourself to me
這朵花並不屬於我
我想我在雜草叢中找到了一支鮮花
I think I found a flower in a field of **** s,
我想我在雜草叢中找到了一支鮮花
I think I found a flower in a field of ****s
找尋著直到雙手流血
Searching until my hands bleed,
這朵花並不屬於我
This flower don't belong to me
這朵花並不屬於我
I think I found a flower in a field of ****s,
為什麼她不屬於我? !
I think I found a flower in a field of ****s
交出每一個單詞,每一次思考,每一種聲音
Searching until my hands bleed,
交出每一次觸摸,每一個微笑,每一次皺眉
This flower don't belong to me
交出所有我們共同經歷的痛楚
This flower don't belong to me
交出所有我失去而你找到的希望
Why can't she belong to me?
交出每一個單詞,每一次思考,每一種聲音
交出每一次觸摸,每一個微笑,每一次皺眉
Surrender… every word, every thought, every sound
交出所有我們共同經歷的痛楚
Surrender… every touch, every smile, every frown
交出所有我失去而你找到的希望
Surrender… all the pain we've endured until now
交出這一切
Surrender… all the hope that I lost, you have found
我從未鼓起勇氣開口詢問
Surrender… every word, every thought, every sound
屬於我的幸福時光是否早已到來卻又匆匆離去了?
Surrender… every touch, every smile, every frown
我從未鼓起勇氣開口詢問
Surrender… all the pain we've endured until now
屬於我的幸福時光是否早已到來卻又匆匆離去了?
Surrender… all the hope that I lost, you have found
我從未鼓起勇氣開口詢問
Surrender…
屬於我的幸福時光是否早已到來卻又匆匆離去了
我從未鼓起勇氣開口詢問
I never had the nerve to ask,
Has my moment come and passed?
I never had the nerve to ask,
Has my moment come and passed?
I never had the nerve to ask,
Has my moment come and passed?
I never had the nerve to ask,