歌手 AiRBLUE さよならレディーメイド

求めてるの焦がれてるの私は夢みてる
尋求著渴望著的我正在做著夢
譲れないよ揺るがないよ心はもう決めたから
不讓步不動搖的內心早已決定
願うだけのすがるだけの無邪気じゃ駄目と知った
我也知道只是單純的希望和依靠是不行的
何度目でも立ち上がろう明日を歌おう
無論多少次也要振作起來歌唱明天
悲しい時代も宛のない旅さえも
即使是悲傷的時代即使是無目的地的旅行
光はあるんだ
也會有光芒
君へ伸ばしたこの手は離さない
向你伸出的手絕不會放開
紡ぐ紡ぐ紡ぐよ一歩ずつが
不停地編織著一步一步地
知らない色のフレーズ胸に響く
不知道顏色的樂句在心中回想
溢れ溢れ溢れそう愛しさ震える
好像快要溢出在愛意下顫抖
それはかけがえないものだから
因為那已經是無法替代的東西
迷うことはないそうここから始めるの
好像不會再迷茫就從這裡出發吧
甘いだけの上辺だけの優しさ嫌だから
因為討厭天真的只是在表面的溫柔
負けたくない想いの分また強くなれるから
因為不服輸的那部分心情變得更加堅定
わずかでいい少しでもいい私は前を徵く
哪怕只是一點點我也要向前出征
何度目でも立ちふさがる壁を超えて
無論多少次也要跨越阻擋在面前的障礙
噓のない自分に辛くなるだけなら
如果對於沒有謊言的自己感到痛苦的話
逃げてもいいんだよ
逃避也無妨
心を閉ざして人はもう笑えないから
因為封閉內心的人已笑不出來
描いた理想
描繪出的理想
完全でも不揃いでも
完整也好,殘缺也罷
(たとえどんな景色でも)
(無論是什麼景色也好)
全て君次第
全部都取決於你
(光はあるんだよ)
(光芒就在前方)
何色でもなればいい
無論變成什麼顏色都行
既定路線なんて
默認路線什麼的
(今は今は)
(現在啊)
私はいらないよ
我已經不再需要了
紡ぐ紡ぐ紡ぐよ一歩ずつが
不停地編織著一步一步地
知らない色のフレーズ胸に響く
不知道顏色的樂句在心中回想
溢れ溢れ溢れそう愛しさ震える
好像快要溢出在愛意下顫抖
それはかけがえないものだから
因為那已經是無法替代的東西
迷うことはないそう
好像不會再迷茫
(迷うことはないもうもう)
(已經不再迷茫)
たったひとつでもそうここから始めるの
即使只是嘗試就從這裡出發吧

CUE! 01 Single 「Forever Friends」 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Forever Friends (Moon ver.) Quintino & Blasterjaxx  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
Forever Friends (Wind ver.) Quintino & Blasterjaxx  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
forever friends AiRBLUE  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
Forever Friends (Bird ver.) Quintino & Blasterjaxx  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
さよならレディーメイド AiRBLUE  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
Forever Friends (Flower ver.) Quintino & Blasterjaxx  CUE! 01 Single 「Forever Friends」

AiRBLUE 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
forever friends AiRBLUE  CUE! 01 Single 「Forever Friends」
さよならレディーメイド AiRBLUE  CUE! 01 Single 「Forever Friends」