求めてるの焦がれてるの私は夢みてる
尋求著渴望著的我正在做著夢
譲れないよ揺るがないよ心はもう決めたから
不讓步不動搖的內心早已決定
願うだけのすがるだけの無邪気じゃ駄目と知った
我也知道只是單純的希望和依靠是不行的
何度目でも立ち上がろう明日を歌おう
無論多少次也要振作起來歌唱明天
悲しい時代も宛のない旅さえも
即使是悲傷的時代即使是無目的地的旅行
光はあるんだ
也會有光芒
君へ伸ばしたこの手は離さない
向你伸出的手絕不會放開
紡ぐ紡ぐ紡ぐよ一歩ずつが
不停地編織著一步一步地
知らない色のフレーズ胸に響く
不知道顏色的樂句在心中回想
溢れ溢れ溢れそう愛しさ震える
好像快要溢出在愛意下顫抖
それはかけがえないものだから
因為那已經是無法替代的東西
迷うことはないそうここから始めるの
好像不會再迷茫就從這裡出發吧
甘いだけの上辺だけの優しさ嫌だから
因為討厭天真的只是在表面的溫柔
負けたくない想いの分また強くなれるから
因為不服輸的那部分心情變得更加堅定
わずかでいい少しでもいい私は前を徵く
哪怕只是一點點我也要向前出征
何度目でも立ちふさがる壁を超えて
無論多少次也要跨越阻擋在面前的障礙
噓のない自分に辛くなるだけなら
如果對於沒有謊言的自己感到痛苦的話
逃げてもいいんだよ
逃避也無妨
心を閉ざして人はもう笑えないから
因為封閉內心的人已笑不出來
描いた理想
描繪出的理想
完全でも不揃いでも
完整也好,殘缺也罷
(たとえどんな景色でも)
(無論是什麼景色也好)
全て君次第
全部都取決於你
(光はあるんだよ)
(光芒就在前方)
何色でもなればいい
無論變成什麼顏色都行
既定路線なんて
默認路線什麼的
(今は今は)
(現在啊)
私はいらないよ
我已經不再需要了
紡ぐ紡ぐ紡ぐよ一歩ずつが
不停地編織著一步一步地
知らない色のフレーズ胸に響く
不知道顏色的樂句在心中回想
溢れ溢れ溢れそう愛しさ震える
好像快要溢出在愛意下顫抖
それはかけがえないものだから
因為那已經是無法替代的東西
迷うことはないそう
好像不會再迷茫
(迷うことはないもうもう)
(已經不再迷茫)
たったひとつでもそうここから始めるの
即使只是嘗試就從這裡出發吧