Honey, I'm telling the truth
寶貝,跟你說實話
I did something terrible in my early youth
我年輕時做過一些糟糕的事情
My mind went blank, I lost control
當時我的大腦一片空白,然後便失去了控制
I was just a little boy, I did not know
那時我只是一個小男孩,什麼都不懂
I better let you go
我最好還是放你走吧
To find the prince you thought you found in me
你該去尋找你以為已經在我身上找到的真愛
I better set you free and give you up
我最好還是放棄你,還給你自由
Just wave and say goodbye and let you leave
朝你揮揮手,說再見
Without a monster like me
沒有我這樣的怪物,你會活得更自我
Honey, what am I to do?
親愛的,我應該怎麼做?
I have pulled the trigger on this awful truth
對於那段可怕的真相,我不願聽,我也不想听
Oh, hold me now 'cause I'm burning up
噢,現在就抓住我,我的內心在燃燒
Sing this song so beautiful, just make it stop
這首歌如此美麗動聽,能不能不要再唱了
I better let you go
我最好還是放你走吧
To find the prince you thought you found in me
你該去尋找你以為已經在我身上找到的真愛
I better set you free and give you up
我最好還是放棄你,還給你自由
Just wave and say goodbye and let you live
朝你揮揮手,說再見
Without a monster like me
沒有我這樣的怪物,你會活得更自在
Oh… oh…
噢……噢……
Oh… oh…
噢……
Just go
走吧,不要回頭
To find the prince you thought you found in me
你該去尋找你以為已經在我身上找到的真愛
I better set you free and give you up
我最好還是放棄你,還給你自由
Just wave and say goodbye and let you live
朝你揮揮手,說再見
Without a monster like me, oh
沒有我這樣的怪物,你會活得更精彩
Without a monster like me
沒有我這樣的怪物,你會活得更……