Blonde
I saw you in a magazine just the other day
我在一本雜誌上看到了你
When they asked you where you came from
當他們問你的家鄉時
Funny you forgot this place
你竟說不記得
I guess you caught amnesia
看來你是失憶了吧
We've been knowing you before Pre K
我們從小玩到大
Can't hide the real you behind that new fake name
新的藝名和麵具也掩蓋不住真正的你
You can chase the lights
你可以成為焦點
You can chase the fame
你可以名利雙收
Used to be the captain of the cheer team
從前的你是啦啦隊長
Now you're just a never coming homecoming queen
而現在的你只不過是個“不返校女王”
Don't sell yourself long girl
別把自己的靈魂賣了
You must be confused
不然你會迷失自我
You ain't even blonde girl
你本不是一個金發女郎
Or even true to your roots yeah
也本不是一個看不起自己家鄉的人
Wooooo
Wooooo
I saw your mama and your sister on Sunday
週日的時候我見到了你的媽媽和姐妹
Your little brother starts school on Monday
你的弟弟也將在周一進入校園
Your granddaddy'd roll over in his grave
若知道你變成了這樣的人
If he saw the way you changed
你的爺爺在墳墓裡也將輾轉反側
You can chase the lights
你可以成為焦點
You can chase the fame
你可以名利雙收
Used to be the captain of the cheer team
從前的你是啦啦隊長
Now you're just a never coming homecoming queen
而現在的你只不過是個“不返校女王”
Don't sell yourself long girl
別把自己的靈魂賣了
You must be confused
不然你會迷失自我
You ain't even blonde girl
你本不是一個金發女郎
Or even true to your roots
也本不是一個看不起自己家鄉的人
Yeah ah ah
Yeah ah ah
Yeah ah ah ah
Yeah ah ah
Yeah ah ah
Yeah ah ah ah
I used to love your lips girl
我曾迷戀你的雙唇
They had a down home taste
有著能讓我回憶起家的美好感覺
So why'd you go and fill 'em girl
你為什麼非要打了玻尿酸
Mess up the ones that god gave
毀了這“神來之筆”
You can chase the lights
你可以成為焦點
You can chase the fame
你可以名利雙收
Used to be the captain of the cheer team
從前的你是啦啦隊長
Now you're just a never coming homecoming queen
而現在的你只不過是個“不返校女王”
Don't sell yourself long girl
別把自己的靈魂賣了
You must be confused
不然你會迷失自我
You ain't even blonde girl
你本不是一個金發女郎
Or even true to your roots
也本不是一個看不起自己家鄉的人
Yeah ah ah
We were right there when your daddy wasn't
我們在你父親不在時陪伴著你
We were there the first time you got drunk
你第一次喝醉時我們也在你的身旁
Ah
Couldn't even hold up your head
沒法讓你保持清醒
So I picked you up and put you in bed
我能做的是接你回家並照顧好你
Yeah ah
My shirt dried your tears when brett broke your heart
當Brett跟你分手時是我陪伴在側
I took the blame in that old cop car
對那輛舊警車做的事我也全一個人攬在身上
Laughed when you choked on your first smoke
笑著看你第一次抽煙被嗆的樣子
Watching you now is a damn joke yeah
而現在看來都好像笑話
Yeah ah ah
Yeah ah ah
Yeah