정말니가없나봐이젠
現在我真的失去你了吧
너와같이걸어다닐때와
和你一起走著的時候
너무다른옷차림에
別樣的打扮
신경안써푸석해진피부
無心管理而浮腫的皮膚
무슨일있냐는친구
問我發生了什麼的朋友
새삼몰랐던곳에서
再次在陌生的地方
빈자릴느껴
空蕩的座位
처음갔었던곳부터둘이꼭붙어
從初次到過的地方開始
지나다니던가로등아래까지
到路過的路燈下兩個人一定緊貼著
목소리가들려무심코고갤돌려
傳來的聲音無心地晃著腦袋
바라본그곳엔똑같은표정의너
曾仰望的地方同樣表情的你
왜하필, 내가이런모습일때다시
為什麼偏偏在我這樣的時候
나타나서왜날흔들어
出現動搖我
시간이멈춰버린듯해심장이
時間停止般心臟
너와의추억을두드려
敲打著和你的回憶
조금익숙함이남아서
稍稍留下的熟悉感
나도모르게너를찾았어
我也不知不覺地尋找你
신경써차려입고애써
精心打扮
너와마주치길바라기도했어
也曾期望和你在路上偶遇
니가싫어해서못했던일들
因為你討厭而沒做的事
하며보내는것도며칠뿐
也只是度過了幾天
지나쳤던곳에서
路過的地方
니자릴느껴
感到你的存在
제법 시간이지났지만아직또렷한
雖然過了很久至今清晰
우리가너와나되던그날처럼
我們合二為一的那天
아주잠깐스쳐지나갔지만내눈속
至今還會偶然浮現雖然過去了我的眼睛
비쳤던그모습, 여전한웃음의너
那曾閃耀的模樣你一如既往的微笑
왜하필, 내가이런모습일때다시
為什麼偏偏在我這樣的時候
나타나서왜날흔들어
出現動搖我
시간이멈춰버린듯해심장이
時間停止般心臟
너와의추억을두드려
敲打著和你的回憶
미리, 조금만더일찍
已經漸漸更早地
이런모습으로
如果更早知道你我
너와마주칠오늘을알았다면
會以這種樣子相遇
왜하필, 내가이런모습일때다시
為什麼偏偏在我這樣的時候
나타나서왜날흔들어
出現動搖我
시간이멈춰버린듯해심장이
時間停止般心臟
너와의추억을두드려
敲打著和你的回憶