編曲: Roko Tensei
(我要遲到了)
混音: migg
(所以我不想跟你爭)
母帶: migg
(我也不想趕著跑因為我腳踝會痛)
發行: 嘻哈融合體
(我有一個日程表)
Im running late so
(裡面排的特別滿)
i don't wanna argue
(要趕緊回家看我的電視劇了)
I don't wanna run cuz it hurts my ankle
(行吧都是我編的)
Im on a schedule
(其實我沒有日程表)
A tight ass schedule
(我不管你是誰)
Gotta be back home and watch my day shows
(我也不想沒禮貌)
Okay its made up
(為啥你非要有病一樣跑來搞我一下)
i don't have a schedule
(我啥都不欠你)
Idc bout who you are
(是你要踩我的鞋)
i don't wanna be rude
(在此之前我的鞋又乾淨又可愛)
Whyd you have to run up on me like you got some issues
(我就想我的鞋那樣)
I don't owe you anything
(現在我的鞋又髒又醜)
And you're the one who stepped on my shoes
(就是你踩了我的鞋)
My shoes they were clean they were cute
(哦太好了好可惜)
They had everything I wanted for my shoes
(我把你搞遲到了)
My shoes now they dirty now they ruined
(遲到出席什麼遊戲的會議)
And you're the one who stepped on my shoes
(不是吧我聽到他們說了些啥)
Oh great its such a shame
(是關於你的)
I made you late
(他們也不是特別需要你在那裡)
For dome dumb meeting bout another game
(所以就跟我在這把這個事情說清楚撒)
No way I heard them saying
(順便給我買個咖啡我好累要關機了)
about you babe
(我要美式特冰)
They don't really need you there
(現在我非常非常的想知道)
So stay with me lets talk it out
(你有啥你需要啥你要我啥)
And buy me a coffee I am really shutting down now
(你得到了什麼你需要什麼你想從我這裡得到什麼)
i need my coffee to be black and super cold
(本來今天開開心心)
Now I just kinda need to know that really really
(你就出現了)
baby what you got and what you
(現在我好生氣)
Baby what you got what you need what you want from me
(你踩我鞋了)
I was in a good mood
(我都沒說)
Til you came up
(這個地方有什麼不好)
Now I am mad cuz
(我好努力好努力)
You stepped on my shoes
(想要讓我的新朋友們開心)
I never blamed
(ok我的新朋友們)
The lousy location
(他們很喜歡鞋子)
I was trying so hard
(他們之所以跟我一起玩是因為他們以為我也喜歡鞋子)
To impress my new crew
(現在我完蛋)
Kay about my new crew
(我要穿這樣的鞋子的話)
They Love shoes
(他們肯定會讓我滾蛋)
They only hang out with me cuz they thought I love shoes too
(用別人把我替了)
Now Im screwed
(我不認識的人)
If I go in these shoes
(我們不熟)
They gon kick me out
(我幾乎啥都要裝裝樣子)
replace me with someone new
(才可以和他們一起玩的)
that I don't know
(有可能是那個身材很好的女的)
Cuz were not that close
(她的性格也很好)
I pretty much faked everything
(我剛剛跟我媽說了我交到朋友了)
To fit in
(現在我咋辦)
Maybe that chick who got better boobs
(都是你的錯!)
And yes she got better personality too
(還是快遲到了)
I just told my mama that I get along
(雖然啥正事都沒有)
What should I do
(我為啥現在還在)
Its all your fault
(這裡跟你說話呢)
still running late
(這個咖啡根本沒有達到我想要的那麼冰)
Even nothing to attend to
(確定一下你一會兒把你的咖啡錢轉給我對吧)
Why tf im here still
(不要跑,腳痛)
Talking to you hoe
(我說過了,腳痛)
Plus this coffee aint as cold as I asked for
(你要是沒踩到我鞋,就好了)
youre still paying me back for your coffee just to make sure
No not gonna run it hurts my ankle
Like I said before it hurts my ankle
would be better if you haven't stepped my shoes