Summer
Took a while but I made it through
雖然用了些許時刻但我終於跨過這道坎
If I could show you the hell Id been to
若我能夠我會讓你看到我所經歷的地獄
Kept climbing till one day I looked back
我不斷向上攀登直到有一天我回顧過去
I was so high I couldnt think to land
我已經在如此之高無法再降落於地面上
And then one moment I was blown away
在那一刻我的思緒被吹散
And there was nothing left that I could say
我已經沒有什麼話可以說
Or do
沒有什麼可做
Took a while but I made it through
雖然用了些許時刻但我終於跨過這道坎
If I could show you the hell Id been to
若我能夠我會讓你看到我所經歷的地獄
Lost the light but there the sun was shining
我的光芒已經散去只有太陽依舊閃耀
Couldnt hide it and I wasnt trying
我已無處可藏我甚至不願再嘗試
And all those people I thought knew me well
所有那些我以為熟識我的人啊
After all that time they couldnt tell
在這些日子過去他們也不知道
How I lost, my soul was just a shell
我是如何迷失我的靈魂已成一具空殼
There was nothing left that I could lose
我已一無所有
Took a while but I made it through
雖然用了些許時刻但我終於跨過這道坎
If I could show the hell Id been to
若我能夠我會讓你看到我所經歷的地獄
Lost the light but there the sun was shining
我的光芒已經散去只有太陽依舊閃耀
Couldnt hide it and I wasnt trying
我已無處可藏我甚至不願再嘗試
Was I becoming what I had to be?
我成為我想要成為的人了嗎
Was that the truth I was suppose to see?
我到底應該看到怎樣的真相
I may have never found my way to you
也許我從未找到靠近你的方式
And all those summer days were like a dream
那些夏日時光就如夢境般沒有實感
Woke me from a restless sleep
請將我從無盡的安眠中喚醒
Made me quiet, had me weak
那讓我安靜讓我脆弱
And all the weight of all the world came rushing through
世界所有的重量都一刻間化為虛無