明日を夢見て
我們夢想著明天
輝いてた日々
那些閃耀的日子
痛苦的回憶
つらい想い出とか
到底有多少呢?
いくつあったのかな?
而接下來開心的日子
我們又要
どんな楽しい日を
怎樣珍惜呢?
これからは
以前我們總是會在附近公園見面吧
大切にしていくのかな?
深夜了還會一起
大聲歡笑
近くの公園で集まったねいつも
一直
夜中まで大きな聲出して
一直
笑ってたね
現在能夠活在同一個時代
ずっと
真的是奇蹟
ずっと
令我無比開心的奇蹟
再見面的那天
同じ時代を今
也一起大聲歡笑吧
生きてる奇跡が
舊日的相冊
すごくうれしいからね
翻開來看看
次あう日もきっとねぇ
你是不是瘦了一些?
一緒に笑っていようよ
有沒有稍微
成熟
久しぶりに古い
一些呢?
アルバムひらいたよ
被太陽曬黑
少しやせたのかな?
一起並肩走著的那段時光
ちょっとずつ
穿著運動鞋
大人にねぇ
與你一起奔跑
なってきたかな?
總是
總是
やけた肌を見せて
我們夢想著明天
歩いてたあの頃
那閃耀的日子
スニーカーふみながら
我到現在仍然沒有忘記
走ってたね君と
我認為我們的邂逅
いつも
絕不是偶然
いつも
從今以後
我想要再與你
明日を夢見て
創造新的回憶
輝いてた日々
接下來
忘れてないよ今も
我們要互相傾訴什麼樣的夢想呢?
現在能夠活在同一個時代
出會えた事全てが
真的是奇蹟
偶然じゃない気がするよ
令我無比開心的奇蹟
これから先もねぇ
再見面的那天
新しい想い出
也一起大聲歡笑吧
沢山つくりたいね
今度はどんな夢を
一緒に語りあうのかな?
同じ時代を今
生きてる奇跡が
すごくうれしいからね
次あう日もきっとねぇ
一緒に笑っていようよ