Making Love Out Of Nothing At All (Live)
I know just how to whisper and I know just how to cry.
我懂得溫聲細語,也不憚歇斯底里
I know just where to find the answers and I know just how to lie.
我知道答案在何處,也知道謊言的意義
I know just how to fake it and I know just how to scheme.
我能粉飾太平,也會陰謀詭計
I know just when to face the truth and then I know just when to dream.
我懂何時該認真,也懂有時不該深究隱秘
And I know just where to touch you and I know just what to prove.
我知道該怎樣感動你,也熟稔如何表現自己
I know when to pull you closer and I know when to let you loose.
我知道何時要抓緊,也深諳何時要拉開距離
And I know the night is fading. And I know the time's gonna fly.
我知道夜色將要褪去,也知道時光無暇停息
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you,
本該向你說明的事,我決不會告訴你
But I know I've got to give it a try.
但會試著不讓自己逃避
And I know the roads to riches. I know the ways to fame
我知道發財的途徑,也明白成名的秘密
I know all the rules and then I know how to break'em
我掌握所有的規則,想打破也很容易
And I always know the name of the game.
一切掩飾在我面前都毫無意義
But I don't know how to leave you and I'll never let you fall.
但我不知道怎麼離開你,我永遠也不會讓你失望
And I don't know how you do it, making love out of nothing at all.
我不知道你為什麼能做到,讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
Everytime I see you well the rays of the sun are all streaming through the waves in your hair.
每一次我看著你,陽光都流過你水波般的髮絲
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight.
你的眼睛燦若星辰
The beating of my heart is a drum and it's lost and it's looking for a rhythm like you.
我的心跳紛亂如鼓點,全都循著你的節奏而去
You can take the darkness from the deep of the night,
只要有你,哪怕是深深的黑夜
And turn it to a beacon burning endlessly bright .
也會變成耀眼的燈塔永湛光明
I gotta follow it cause everything I know,
我必將追隨著你的美,因為我世事洞明
Well, it's nothing 'til I give it to you.
但如果沒有獻給你,任何東西都沒有了意義
I can make you run or stumble. I can make the final clock.
我能讓你處處掣肘,也能在終點阻截
And I can make every tackle at the sound of the whistle.
哪怕在最後時刻我也能擊潰你的攻勢
And I can make all the stadiums rock.
我能讓所有的賽場沸騰
I can make the night forever or I can make it disappear by the dawn.
我能讓這一夜成為永恆,也能在黎明之前讓一切散去
And I can make you every promise that's ever been made.
我可以向你許下世界上存在過的所有諾言
And I can make all your demons be gone.
我能讓你的一切煩惱全都清淨
But I'm never gonna make it without you.
但如果沒有你,我永遠不能做到這些
Do you really wanna see me crawl?
你難道想看我跪地祈求嗎?
And I'm never gonna make it like you do,
我永遠不會的,你也不會的
Making love out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love)
讓愛
(Making love)
讓愛
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love) Out of nothing at all.
讓愛從無到有
(Making love)
讓愛
(Making love)
讓愛
(Making love)
讓愛
(Making love)
讓愛