Kraków
【波蘭語】Kraków jeszcze nigdy tak jak dziś
克拉科夫從未像今天一樣
Nie miał w sobie takiej siły i
這麼有力量
Może to ten deszcz
或許是這雨
Może przez tę mgłę
或許是這霧
Ale w każdej twarzy ciągle
在每張臉上
Widzę cię
都能看見你
W uśmiechach turystów rynek tonie znów
旅人臉上的微笑
Ktoś zakrzyknął głośno, błysnął flesz
誰在大聲呼喊,閃電劃過天空
Na Gołębiej twój
在鴿子街上(ul. Gołębia)
Płaszcz zaczepił mnie
你的大衣勾住我的魂
W wystawowym oknie
在櫥窗裡
W tłumie gdzieś
在茫茫人海的某處
Widzę cię
我看到你了
Tak, wiem
我懂
Nie zrobię więcej zdjęć
我不會再照什麼照片
Tak, wiem
我清楚
Nie będę prosił, lecz
我不會再祈求
Tak, wiem
我知道
To przecież żaden grzech
畢竟這不是什麼罪惡
Tak, wiem
我都明白
Kraków, hejnał gra
克拉科夫聖瑪麗教堂的高塔上
Tak wita mnie
吹號手迎接我
Patrzy na mnie, jakby wiedział, że
他看著我,彷彿洞悉一切
Wracam po to, by
儘管只回來一會兒
Choć na kilka chwil
為這片刻時光也值了
Zamknąć oczy i
閉上眼睛
Móc uwierzyć, że
心中堅信
Widzę cię
我又看見了你
Tak, wiem
我懂
Nie zrobię więcej zdjęć
我不會再照什麼照片
Tak, wiem
我清楚
Nie będę prosił, lecz
我不會再祈求
Tak, wiem
我知道
To przecież żaden grzech
畢竟這不是什麼罪惡
Tak, wiem
我都明白
Widzę cię
我看到你了
Tak, wiem
我懂
Nie zrobię więcej zdjęć
我不會再照什麼照片
Tak, wiem
我清楚
Nie będę prosił, lecz
我不會再祈求
Tak, wiem
我知道
To przecież żaden grzech
畢竟這不是什麼罪惡
Tak, wiem
我都明白